ジーニー

ジーニー

歌名 ジーニー
歌手 andymori
专辑
原歌词
[ti:ジーニー]
[ar:andymori]
[al:光]
[00:00.00] 作曲 : 小山田壮平
[00:01.00] 作词 : 小山田壮平
[00:11.45]
[00:13.45] いつのまにか夕暮れが来てしまって
[00:18.99] 息を潜めてなんとか暮らしているよ
[00:25.95] 友達の名前を呼んだ少年
[00:28.40] 初恋の中の少女たちと
[00:32.51] 風の散歩道をブラブラしてるだけだ
[00:37.05]
[00:39.07] 知之 知之 二人のことを完全に
[00:45.19] 忘れて暮らすことがあるだろう?
[00:52.16] 知之 知之 憂いの馴れ合いの中で
[00:58.67] 紡いだあの情熱も
[01:03.74]
[01:05.42] アントンとジョアンナときよらの声が
[01:08.53] 光る雲から降ってくる
[01:11.84] さくらとびわの並木道で
[01:15.06] 見えた神様の姿
[01:18.36] いつかはいつかは憧れのあの空に
[01:24.50] 許される日が来ると思うかい?
[01:31.55] 知之 知之 俺がみてるお前の美しさを
[01:39.21] 知るわけもないよね
[01:43.30]
[01:44.60] 知之 知之 二人のことを完全に
[01:50.73] 忘れて暮らすことがあるだろう
[01:57.71] 知之 知之 憂いの馴れ合いの中で
[02:04.28] 紡いだあの情熱も
[02:10.73] 紡いだあの情熱も
[02:16.53]
[02:27.35]
[02:36.07] おわり
歌词翻译
[00:13.45] 不知不觉间已是黄昏
[00:18.99] 屏住呼吸奋力生活下去吧
[00:25.95] 唤着朋友名字的少年
[00:28.40] 与陷入初恋的少女们
[00:32.51] 只是在起风的人行道上单纯地闲逛
[00:39.07] 知之 知之 能将两人的过往完全遗忘
[00:45.19] 好好生活下去的吧?
[00:52.16] 知之 知之 将那份于忧愁的乱麻中
[00:58.67] 编织的热情 也一并忘却
[01:05.42] Anton、Joanna与Kiyora的声音
[01:08.53] 从发光的云层上流泻下来
[01:11.84] 在满是樱花与枇杷的林荫道间
[01:15.06] 看见了上帝的样子
[01:18.36] 终有一天 终有一天 会在憧憬的那片天空
[01:24.50] 迎来被宽恕的日子 你也是这么想的吧?
[01:31.55] 知之 知之 你一定不会知道
[01:39.21] 我眼中的你有多美吧
[01:44.60] 知之 知之 能将两人的过往完全遗忘
[01:50.73] 好好生活下去的吧?
[01:57.71] 知之 知之 将那份于忧愁的乱麻中
[02:04.28] 编织的热情也一并忘却
[02:10.73] 编织的热情也一并忘却
[02:36.07]