アップライト

アップライト

歌名 アップライト
歌手 ズータンズ
专辑 To Omotteita
原歌词
[00:19.520] シャーツについた
[00:23.968] ミートソースのように
[00:29.227] 赤いしみが 僕の胸を続く
[00:38.972] 言葉にすればよかった
[00:43.486] 言葉にしなきゃよかった
[00:48.237] 白いままではいられないけど
[00:52.739] 僕は進む
[01:17.945] 夢を選ぶ 小さな僕だったよ
[01:27.454] 今の僕に 約束があったんだ
[01:36.711] あの日のような夕日が
[01:41.710] 二度と同じはないんだ
[01:46.437] 僕らは何度も思い出して忘れるんだろう
[01:56.201] 音靡かせり
[02:00.449] 「諦めばかりかい」
[02:05.952] 僕らは何も 忘れてなかっただろう
[02:15.448] 明日を知るのは僕だ
[02:40.670] 走ることに少し疲れて
[02:45.173] 君が当ったり前になって
[02:49.924] 当たり前のことなんてないのに
[02:54.928] 誰よりも大切だったんだ
[02:59.922] もう会えないかもしれない
[03:04.425] 忘れてしまうかもしれない
[03:09.429] だけど今は負荷ている
[03:14.422] 君をもう失わないこと
[03:38.662] 音靡かせり
[03:42.922] 「諦めばかりかい」
[03:48.167] 僕らは何も 忘れてなかっただろう
[03:57.923] お隣なって
[04:02.415] 明日も未来も 動かせること
[04:11.915] 忘れてなかっただろう
[04:17.412] 夢を見ていた僕の 明日を知るのは僕だ
[04:31.858] 僕だ
[04:34.324] 僕だ
[04:35.821] 僕だ
歌词翻译
[00:19.520] 沾在衬衫上的
[00:23.968] 如肉酱汁那般
[00:29.227] 红色的印记 萦绕心头
[00:38.972] 要是能说出口就好了
[00:43.486] 要是没说出来就好了
[00:48.237] 虽然无法维持原本的样子
[00:52.739] 但我依旧会前进
[01:17.945] 挑选梦想时幼小的我呀
[01:27.454] 现在的我 已经有了约定
[01:36.711] 像那天那样的夕阳
[01:41.710] 已绝无仅有
[01:46.437] 我们会回想起无数次 又再次忘记吧
[01:56.201] 声音随风打转
[02:00.449] “你就只会放弃吗”
[02:05.952] 我们并没有忘记一切对吧
[02:15.448] 知晓明日的人是我
[02:40.670] 奔走使我们感到有些疲惫
[02:45.173] 你也对此表示理所当然
[02:49.924] 明明根本就没有理所当然
[02:54.928] 你比任何人都重要
[02:59.922] 可能再也无法相见
[03:04.425] 说不定早已忘却
[03:09.429] 但是如今我承担着
[03:14.422] 再也不会失去你的这份责任
[03:38.662] 声音随风打转
[03:42.922] “你就只会放弃吗”
[03:48.167] 我们并没有忘记一切对吧
[03:57.923] 在我身边
[04:02.415] 去打动明天 以及未来
[04:11.915] 这件事你没有忘记吧
[04:17.412] 知晓我梦中明日的人是我
[04:31.858] 是我
[04:34.324] 是我
[04:35.821] 是我