ひとつだけ

ひとつだけ

歌名 ひとつだけ
歌手 高畑充希
专辑 COLOR
原歌词
[00:05.24] 夜空にきらめく星の數ほどの
[00:13.96] 光が溢れる街の片隅で
[00:22.52] どこにも帰れない淋しさがひとつ
[00:30.92] 今夜も解けないパズルに迷い込む
[00:37.88]
[00:38.83] 愛を知ることはきっと
[00:43.05] 要らないものに気づいていくこと
[00:48.05] もう怖がらないで 愛していいんだよ
[00:55.34]
[00:55.98] 誰もがひとつだけ
[01:04.27] 失くした心のカケラを 探して歩いている
[01:13.09] 願いが葉うまで
[01:20.14] 聞かせてよ That's meaning of life 君のことを
[01:30.08]
[01:36.47] ガードレールにキスをした野良貓の
[01:45.17] 瞳を月明かりが濡らす夜
[01:53.57] 固く鍵を閉めた心の中に
[02:02.09] 君だけがいつでも忍び込める
[02:09.55]
[02:10.06] 傷を癒すのはきっと
[02:14.31] 痛いくらいの愛かも知れないね
[02:19.25] もうためらわないで 信じてみるから
[02:26.74]
[02:27.25] 今夜もひとりきり
[02:35.38] どこかで永遠の魔法の言葉を ささやいている
[02:44.38] 想いが屆くまで
[02:51.45] 教えてよ That's meaning of love 君のことを
[03:01.48]
[03:13.97] 聴こえるよほら 明日のほうへ
[03:22.25] 耳を澄まそう
[03:31.93] 誰もがひとつだけ
[03:40.18] 失くした心のカケラを 探して歩いている
[03:49.02] ざわめくこの街の
[03:56.24] どこかに ひとつだけ
[04:05.10]
[04:05.93] 今夜もひとりきり
[04:14.22] 途切れた一瞬の魔法を繋げて また夢を見る
[04:23.02] 想いが屆くまで
[04:30.05] 教えてよ That's meaning of love
[04:35.51] 君のことを(聞かせてよ) ひとつだけ
歌词翻译
[00:05.24] 像是在夜空中闪烁的星星的似的
[00:13.96] 在洒满这样多的街道的一角
[00:22.52] 无处可以回去 同样的孤寂
[00:30.92] 今夜也解答不了 被困在迷里
[00:38.83] 觉得爱肯定
[00:43.05] 是一件要不得的东西
[00:48.05] 现在已经不害怕了 爱也可以
[00:55.98] 谁都是一个人
[01:04.27] 失落的心 还在寻找着碎片
[01:13.09] 在愿望实现以前
[01:20.14] 能听到吧?这就是生命的意义 关于你
[01:36.47] 在护栏上亲吻的野猫的眼
[01:45.17] 濡湿了月夜
[01:53.57] 仅仅锁着的心中
[02:02.09] 无论合时都只是深深埋藏着你
[02:10.06] 跟伤口的愈合一样
[02:14.31] 爱也是如此痛苦的事
[02:19.25] 已经不能再忍受了 我试着相信
[02:27.25] 今夜也是自己一个人
[02:35.38] 在某处悄悄说着永远的魔法
[02:44.38] 在思念传达到之前
[02:51.45] 请教给我吧 这就是爱的意义 关于你
[03:13.97] 能听见吧?向着明天
[03:22.25] 侧耳倾听
[03:31.93] 谁都是一个人
[03:40.18] 失落的心 还在寻找着碎片
[03:49.02] 在这吵闹的街的某处
[03:56.24] 自己一个人
[04:05.93] 今夜也是自己一个人
[04:14.22] 中断的一瞬间魔法破碎 我却还在梦中
[04:23.02] 直到思念传达过去
[04:30.05] 请教给我吧 这就是爱的意义
[04:35.51] 关于你(能听到吧) 我孤身一人