葉桜

葉桜

歌名 葉桜
歌手 北乃きい
专辑 Can you hear me?
原歌词
[00:32.36] あの日の私が見てたら 何と思うかな
[00:41.49] 今は後悔してないかな それとも…
[01:05.58] 誰かが手軽な幸せ見つけて笑ってる
[01:13.58] 憧れてるわけじゃないけど 思い出す
[01:20.86] 恋愛と引き換えに 今を手放せないけど
[01:28.50] ときどきあの気持ちも欲しくなる
[01:36.27] 葉桜そっと色づいて はなが舞い落ちる
[01:45.47] 何度目に見る風景だろう 今まで
[01:52.83] 「君は一人で大丈夫」 今もあの言葉
[02:01.53] この暮らしに慣れた今でも 繰り返す 一人きり
[02:41.59] 毎日 時計に追われて 階段駆け上がる
[02:49.58] 不器用な真面目 身につけて 気を張ってた
[03:05.08] 正直に生きてきて 何を手にできたかな
[03:12.53] ときどきふと涙がこみあげる
[03:20.28] 葉桜さいて散るたびに 胸が騒ぎだす
[03:29.55] 選んだ道はよかったのか 振り返る
[03:36.89] 君と歩いた並木道 今もあるけれど
[03:45.50] さよならから遠く離れて 歩いてる
[03:52.28] 葉桜そっと色づいて はなが舞い落ちる
[04:01.44] 何度目に見る風景だろう 今まで
[04:08.84] 「君は一人で大丈夫」 今もあの言葉
[04:17.47] この暮らしに慣れた今でも 繰り返す
[04:24.56] 戻れないけど いい
[04:32.52] 戻らないけど いい
歌词翻译
[00:32.36] 若是看到那一天的我 会作何感想呢
[00:41.49] 现在是否会后悔呢 亦或是…
[01:05.58] 不知是谁找到了简单的幸福而笑着
[01:13.58] 虽说有一点感到羨慕 想要把思念
[01:20.86] 和恋爱与之交换 却无法对现在放手
[01:28.50] 然而有时却想要变成那样的感受
[01:36.27] 葉樱悄悄染上颜色 樱花翩然飘落
[01:45.47] 已经是第几次映入眼帘这样的景色了呢 直到现在
[01:52.83] 还是说着「你一个人没问题的」这样的话
[02:01.53] 早已习惯这日常的此刻 不断的循环往复 一个人的日子
[02:41.59] 每朝每夕都被时间追赶 而不得不踏上那人生的阶梯
[02:49.58] 你那份笨拙的认真 我已领会于心
[03:05.08] 正直地活到现在的我 又能去争取什么呢
[03:12.53] 有时候眼泪会突然涌上心头
[03:20.28] 每当葉樱綻放散落之时 心中就骚动不己
[03:29.55] 怀疑自己选择的道路是正确的吗 回首过去
[03:36.89] 与你一同走过的林荫小路 现在依旧在那里
[03:45.50] 既然已经告別 那风景也渐渐离我远去
[03:52.28] 葉樱悄悄染上颜色 樱花翩然飘落
[04:01.44] 已经是第几次映入眼帘这样的景色了呢 直到现在
[04:08.84] 还是说着「你一个人没问题的」这样的话
[04:17.47] 早已习惯这日常的此刻 不断的循环往复
[04:24.56] 即使回不去也没关系
[04:32.52] 即使回不去也没关系