ぁまのじゃく
| 歌名 |
ぁまのじゃく
|
| 歌手 |
アンジュルム
|
| 专辑 |
悪ガキッ1
|
| [00:00.00] |
作曲 : つんく |
| [00:01.00] |
作词 : つんく |
| [00:23.550] |
君のことなど興味ない |
| [00:30.960] |
他の誰と話してたって |
| [00:38.640] |
さっぱりとね 髪の毛を |
| [00:46.020] |
切ったのも知らない |
| [00:54.320] |
来週試合ね |
| [01:02.200] |
自転車が変わったね |
| [01:09.760] |
斎藤先輩と |
| [01:17.440] |
すごく仲がいいのも |
| [01:25.260] |
全部 全部 興味ない |
| [01:29.120] |
話せない 日だって ブルーじゃない |
| [01:48.590] |
君のことなど興味ない |
| [01:56.210] |
遊園地に誘われても |
| [02:03.480] |
生徒会で 一緒だから |
| [02:11.500] |
一度くらいいいけど |
| [02:19.480] |
優しくされたり |
| [02:27.410] |
髪型褒められたり |
| [02:34.870] |
勉強教わったり |
| [02:42.740] |
守ってくれても |
| [02:50.420] |
全部 全部 興味ない |
| [02:54.280] |
君の 顔も 覚えない |
| [03:23.510] |
遠く離れたり |
| [03:31.080] |
喧嘩とかしちゃったり |
| [03:38.700] |
優しくされたり |
| [03:46.880] |
髪型褒められたり |
| [03:54.240] |
勉強教わったり |
| [04:01.960] |
守ってくれても |
| [04:09.730] |
全部 全部 興味ない |
| [04:13.650] |
もうすぐ 引っ越し するんでしょ |
| [04:17.910] |
これ以上 優しく しないで |
| [04:21.370] |
ウソ泣き してあげる から |
| [00:23.550] |
对你不感兴趣 |
| [00:30.960] |
不在意你和谁说话 |
| [00:38.640] |
也不知道 |
| [00:46.020] |
你的头发剪得很清爽整洁 |
| [00:54.320] |
下周的比赛 |
| [01:02.200] |
换了自行车 |
| [01:09.760] |
和齐藤学长 |
| [01:17.440] |
关系很好 |
| [01:25.260] |
这一切我都不感兴趣 |
| [01:29.120] |
和你没说话的日子 我也不伤心 |
| [01:48.590] |
对你不感兴趣 |
| [01:56.210] |
即使被邀请去游乐园玩 |
| [02:03.480] |
因为是和学生会成员一起去的 |
| [02:11.500] |
去一次也没关系 |
| [02:19.480] |
即使你对我很温柔 |
| [02:27.410] |
即使你赞美我的发型 |
| [02:34.870] |
即使你教我功课 |
| [02:42.740] |
即使你守护着我 |
| [02:50.420] |
我全部都不在乎 |
| [02:54.280] |
我已记不得你的脸 |
| [03:23.510] |
有时距离得很远 |
| [03:31.080] |
有时也会吵架 |
| [03:38.700] |
即使你对我很温柔 |
| [03:46.880] |
即使你赞美我的发型 |
| [03:54.240] |
即使你教我功课 |
| [04:01.960] |
即使你守护着我 |
| [04:09.730] |
我全部都不在乎 |
| [04:13.650] |
我快要搬走了 |
| [04:17.910] |
不要再对我那么温柔了 |
| [04:21.370] |
因为我会假装哭泣 |