スピーチ・バルーン

スピーチ・バルーン

歌名 スピーチ・バルーン
歌手 大瀧詠一
专辑 A Long Vacation
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 大瀧詠一
[00:01.00] 作词 : 松本隆
[00:20.69] 細い影は人文字
[00:26.93] 海の背中に伸びている
[00:33.55] 君は春の客船
[00:40.18] 冬の港 見てるだけ
[00:46.94] 言いそびれて 白抜きの言葉が
[00:53.68] 風に舞うよ
[01:00.08] 音の無いスクリーンだけを
[01:06.30] 眺めてるように
[01:13.67] 吐息ひとつスピーチ・バルーン
[01:19.85] 声にならない飛行船
[01:26.53] 君は耳に手を当て
[01:33.10] 身をよじるけど何も届かない
[02:15.16] 投げた Tape 絡まり
[02:21.78] 気まずさだけ伝わって
[02:28.41] 動き出した甲板(デッキ)は
[02:35.01] 君の人生運び去る
[02:41.78] 言いそびれて 白抜きの言葉が
[02:48.84] 波に浮かぶ
[02:55.03] 想い出のブラス・バンドが
[03:01.27] 耳元を過ぎる
[03:08.30] 暗い海に向かって
[03:14.81] ヘッドライトのパッシング
[03:21.46] 君は泣いているのか
[03:28.08] もう遠すぎて何も映らない
歌词翻译
[00:20.69] 细长的影子映出人字形
[00:26.93] 在大海的背后伸展拉长
[00:33.55] 你是春日的客船
[00:40.18] 只看着冬天的港口
[00:46.94] 错过未能说出口的 留白的言语
[00:53.68] 飘荡在风中
[01:00.08] 仿佛只是注视着
[01:06.30] 那无声的银幕
[01:13.67] 对白框的一声叹息
[01:19.85] 是不成声的的飞行船
[01:26.53] 你用手捂住耳朵
[01:33.10] 即便扭动身躯 也不能传达给你
[02:15.16] 彩色纸带交错缠绕
[02:21.78] 只传来了拘谨隔阂
[02:28.41] 开动的甲板
[02:35.01] 携你的人生远去
[02:41.78] 错过未能说出口的 留白的言语
[02:48.84] 随海浪漂浮
[02:55.03] 回忆里的铜管乐队
[03:01.27] 穿过耳畔
[03:08.30] 去往黑暗的大海
[03:14.81] 变换点闪着车头灯光
[03:21.46] 你在哭泣吗
[03:28.08] 已经太过遥远 什么都无法看清