CLOSE YOUR EYES

CLOSE YOUR EYES

歌名 CLOSE YOUR EYES
歌手 長渕剛
专辑 “男たちの大和 / YAMATO”サウンドトラック
原歌词
classicalmm
[00:00.00] (music)
[00:49.00] それでも この国を
[00:56.00] たまらなく 爱しているから
[01:01.00] もう一度 生まれ変わったら
[01:06.00] 私の名を 呼んで下さい
[01:12.00]
[01:14.00] 寒さに 震える夜も
[01:20.00] 流れる涙 つむぐ夜も
[01:26.00] もう一度 生まれ変わったら
[01:32.00] あなたを决して  离しはしない
[01:37.00]
[01:39.00] 私の胸の中へ帰っておいで
[01:44.00] 気高い 贵方の勇気を抱きしめたい
[01:50.00] ひそやかな海に咲いた白い花たちが
[01:57.00] 今 私の体に折り重なる
[02:02.00]
[02:03.00] close your eyes  瞳を闭じれば
[02:13.00] あなたが私に 微笑かけるよ
[02:28.00] close your eyes  瞳を闭じれば
[02:38.00] 希望へ駆け上る あなたが永久に生きている
[02:48.00]
[02:52.00] (music)
[03:41.00] それでも この道を
[03:47.00] 耐え忍び 歩いて来たから
[03:53.00] もう一度 生まれ変わったら
[03:59.00] あなたの名を 呼んであげたい
[04:05.00]
[04:07.00] 夕暮れに しなだれて
[04:12.00] 必ず 明日が来るんだと
[04:18.00] もう一度 生まれ変わったら
[04:24.00] 谛めないで 待ち続けたい
[04:30.00]
[04:31.00] 私の胸の中へ帰っておいで
[04:36.00] 気高い あなたの勇気を抱きしめたい
[04:43.00] ひそやかな海に咲いた白い花たちが
[04:49.00] 今 私の体に折り重なる
[04:54.00]
[04:55.00] close your eyes  瞳を闭じれば
[05:06.00] あなたが私に 微笑かけるよ
[05:21.00] close your eyes  瞳を闭じれば
[05:30.00] 希望へ駆け上る あなたが永远に生きている
[05:41.00]
[05:46.00] close your eyes...
歌词翻译
[]???
[00:00.00] (music)
[00:49.00] 无论怎样 这个国家
[00:56.00] 我都发狂地喜爱
[01:01.00] 如果我能再生
[01:06.00] 请依旧呼唤 我的名字
[01:14.00] 哪怕是寒风刺骨的冰冷之夜
[01:20.00] 也泪如泉涌
[01:26.00] 如果我能再生
[01:32.00] 我照样坚定地 守护你
[01:39.00] 请你再回到我的胸中
[01:44.00] 让我拥抱你那无所畏惧的勇气
[01:50.00] 默默无闻开在海上的白色花朵们
[01:57.00] 现在纷纷在我身上 重叠厚重
[02:03.00] Close your eyes 闭上眼睛
[02:13.00] 就能见到你的微笑
[02:28.00] Close your eyes 闭上眼睛
[02:38.00] 奔向希望的你 就能永远生命长存
[02:52.00] (music)
[03:41.00] 无论怎样 这条道路
[03:47.00] 我既然不畏艰难走了过来
[03:53.00] 如果再生
[03:59.00] 我还想呼唤你的名字
[04:07.00] 傍晚夜幕垂落之后
[04:12.00] 明天一定就会到来
[04:18.00] 如果再生
[04:24.00] 我决不放弃持久的等待
[04:31.00] 请你在回到我的胸中
[04:36.00] 让我拥抱你那无所畏惧的勇气
[04:43.00] 默默无闻开在海上的白色花朵们
[04:49.00] 现在纷纷在我身上 重叠厚重
[04:55.00] Close your eyes 闭上眼睛
[05:06.00] 就能见到你的微笑
[05:21.00] Close your eyes 闭上眼睛
[05:30.00] 奔向希望的你 就能永远生命长存
[05:46.00] Close your eyes