| 歌名 | 桟桥 (アルバム・ヴァージョン) |
| 歌手 | 諫山実生 |
| 专辑 | renai kumikyoku ~One and Only Story~ |
| [00:23.34] | 夕焼け 桟橋に |
| [00:31.11] | 顔を隠す時間(とき) |
| [00:37.16] | 街の灯は 水面に揺れる 蛍の群れよ |
| [00:51.55] | 海岸通りに |
| [00:58.39] | 寄せて返す波 |
| [01:04.58] | 二人きり 元町辺り |
| [01:12.96] | 歩いて行こうか |
| [01:17.17] | 潮風(かぜ)は今 丘を越えて 恋を運ぶ |
| [01:30.92] | 繋ぐ手を 映し出すは 温かな月明り |
| [01:49.67] | 星降る桟橋で |
| [01:56.79] | 君を抱き寄せた |
| [02:02.78] | 約束が叶う その日を |
| [02:10.58] | 確かめる様に… |
| [02:15.29] | 潮風(かぜ)は今 海を渡り 夢を放つ |
| [02:29.33] | この街で育ててゆく 永遠に咲く物語 |
| [03:20.42] | 潮風(かぜ)は今 宙に踊り 愛を包む |
| [03:34.55] | 悲しみもいつのまにか 泡になり溶けてゆく |
| [03:48.17] | 未来(みち)は今 ひとつになる 君を乗せて |
| [04:01.93] | どこまでも 続いてゆけ 愛しき宝物 |
| [04:19.09] | 想いが届くように… |
| [00:23.34] | 夕阳映照的栈桥上 |
| [00:31.11] | 将面容隐藏起来时 |
| [00:37.16] | 街灯在水面摇曳 萤火虫成群 |
| [00:51.55] | 海边的道路上 |
| [00:58.39] | 不断拍打冲刷的海浪 |
| [01:04.58] | 仅仅两人 到元町附近 |
| [01:12.96] | 步行前去吧 |
| [01:17.17] | 现在 海风翻越山丘 推进恋情 |
| [01:30.92] | 温暖的月光映出牵在一起的手 |
| [01:49.67] | 星星落下的栈桥上 |
| [01:56.79] | 与你相拥 |
| [02:02.78] | 就像确认 |
| [02:10.58] | 实现约定的那天一样 |
| [02:15.29] | 现在 海风渡过大海 放飞梦想 |
| [02:29.33] | 在这条街道孕育的 永远动人的故事 |
| [03:20.42] | 现在 海风在空中舞动 将爱包裹 |
| [03:34.55] | 悲伤也在不知不觉间 化为泡馍溶化 |
| [03:48.17] | 现在 未来化而为一 搭载着你 |
| [04:01.93] | 无论到哪里都会继续下去 使人怜爱的宝物 |
| [04:19.09] | 愿这思念能够传达 |