スピカ

スピカ

歌名 スピカ
歌手 諫山実生
专辑 Yumemi Gokochi
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:03.42] これは宿命 それとも悪戯?
[00:12.63] 貴方は遠く輝く スピカ
[00:42.28] 誰もいない 静かな海
[00:46.55] 季節外れの花火
[00:51.11] 火傷した 左手の薬指
[00:56.23] 貼ってくれた 絆創膏
[01:01.92] 触れる度に 胸が震えた
[01:09.19] それが 出口のない片想いの始まり
[01:22.09] これは宿命 それとも悪戯?
[01:31.40] 手を伸ばしても届かない スピカ
[01:45.84]
[01:49.38] 星占い となり同士
[01:53.66] 正反対のふたり
[01:58.41] 好みとか 聞いてみても貴方は
[02:03.12] はぐらかして笑うだけ
[02:08.61] 宇宙に並ぶ 星座が語る
[02:15.78] 廻り逢うことさえ許されない 恋だと
[02:29.05] これは宿命 それとも悪戯?
[02:38.35] 今以上にはなれない
[02:46.93] 他の誰かじゃ 意味なんてない
[02:56.31] こんな想いは初めてなのに
[03:10.31] 流れ星を 探しては
[03:18.76] ひとつ ふたつ溜め息
[03:27.97] 夜空さえも 見放した
[03:36.81] 恋の行方 どこへ行くの?
[03:49.80] これは宿命 それとも悪戯?
[03:58.68] 手を伸ばしても 届かない
[04:07.15] だけど いつかは振り向かせたい
[04:16.59] 運命は この手で創っていけるから スピカ
[04:36.45] 貴方は遠く輝く スピカ
[04:45.77]
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:03.42] 这是宿命吗 还是恶作剧
[00:12.63] 你在远远地闪耀着 Spica(角宿一)
[00:42.28] 在空无一人寂静的大海
[00:46.55] 不属于这个时节的烟花
[00:51.11] 将左手无名指烫伤了
[00:56.23] 你帮我贴上创可贴
[01:01.92] 每次你触碰到我的手 我的心都会悸动
[01:09.19] 那就是 没有出路的单相思的开始
[01:22.09] 这是宿命吗 还是恶作剧
[01:31.40] 即使努力地伸出手也碰不到的Spica
[01:45.84]
[01:49.38] 星占卜彼此兴趣相投
[01:53.66] 但性格完全相反
[01:58.41] 试着打听你的喜好
[02:03.12] 你却巧妙地转开话题 只是笑着
[02:08.61] 星座成群结队向宇宙诉说
[02:15.78] 这是连重新相遇也不被允许的恋爱
[02:29.05] 这是宿命吗 还是恶作剧
[02:38.35] 以后不会比现如今更进一步
[02:46.93] 其他不管是谁都没有意义
[02:56.31] 有这样的思念还是第一次
[03:10.31] 在夜空寻找着流星
[03:18.76] 一颗 两颗 可我们却都在叹息
[03:27.97] 连这美好的夜空 我们都放弃了
[03:36.81] 这段恋情 到底怎么进行下去呢
[03:49.80] 这是命运吗 还是恶作剧
[03:58.68] 即使努力伸出手 也触碰不到
[04:07.15] 可是要到什么时候才想回头面对呢
[04:16.59] 命运是 由这双手创造的 Spica
[04:36.45] 你在遥远的发出光芒 Spica
[04:45.77]