エレジー
| 歌名 |
エレジー
|
| 歌手 |
諫山実生
|
| 专辑 |
Legato
|
| [00:01.43] |
貴方からもらった時計が |
| [00:07.06] |
貴方の居ない時間を刻むよ |
| [00:12.97] |
チクタクチクタク… |
| [00:48.09] |
歩道橋から見る空は |
| [00:57.89] |
憎らしいほど青く |
| [01:08.14] |
哀しみに浸りたいのに |
| [01:18.63] |
雨に紛れて泣くことが出来ない |
| [01:29.76] |
真夜中に響くTVの音 |
| [01:38.80] |
あの日からずっとこうして眠ってる |
| [01:50.92] |
貴方からもらった最初の手紙は |
| [01:57.35] |
サヨナラを告げる手紙 |
| [02:02.44] |
皮肉よね 返事すら出せない |
| [02:11.44] |
君のこと嫌いになったと |
| [02:16.84] |
最後くらい深く傷付けてよ |
| [02:22.99] |
少しでも愛してくれていたなら |
| [02:51.54] |
考え得る全てのことを |
| [03:01.38] |
別れの理由にしてみたけど |
| [03:11.88] |
何をどうしても貴方が好き |
| [03:22.36] |
こんな私でごめんね |
| [03:54.66] |
教えてくれた歌も |
| [04:00.10] |
一緒に観た映画も |
| [04:05.64] |
褒めてくれたワンピースも |
| [04:10.47] |
思い出になどしまえない |
| [04:15.91] |
夢でしか逢えなくても |
| [04:20.41] |
こうなる運命だとしても |
| [04:25.80] |
間違いではなかった |
| [04:30.98] |
貴方と出逢えたこと |
| [04:36.28] |
教えてくれた歌も |
| [04:41.27] |
一緒に観た映画も |
| [04:46.22] |
褒めてくれたワンピースも |
| [04:51.42] |
間違いではなかった |
| [00:01.43] |
从你那得到的时钟 |
| [00:07.06] |
记录的却是你已不在的时间 |
| [00:12.97] |
嘀嗒.嘀嗒..嘀嗒... |
| [00:48.09] |
从天桥上见到的天空 |
| [00:57.89] |
青蓝得令人憎恨 |
| [01:08.14] |
明明想沐浴悲伤 |
| [01:18.63] |
淋着雨竟也哭不出 |
| [01:29.76] |
深夜伴着电视的声音 |
| [01:38.80] |
那天以后就一直这样入眠 |
| [01:50.92] |
从你那得到的第一封信 |
| [01:57.35] |
诉说的却是诀别 |
| [02:02.44] |
可笑自己连回答都做不到 |
| [02:11.44] |
越是讨厌你 |
| [02:16.84] |
到头来自己越是受伤 |
| [02:22.99] |
哪怕当初你能多爱一点点 |
| [02:51.54] |
脑海里思绪满满 |
| [03:01.38] |
想要知道分开的理由 |
| [03:11.88] |
尽管如此我还是喜欢着你 |
| [03:22.36] |
这样的我..对不起 |
| [03:54.66] |
你教过我的歌 |
| [04:00.10] |
和一起看过的电影 |
| [04:05.64] |
还有被你称赞过的连衣裙 |
| [04:10.47] |
连同回忆一起珍藏着 |
| [04:15.91] |
尽管只能在梦里见到你 |
| [04:20.41] |
尽管命运如此捉弄着人 |
| [04:25.80] |
却并没有错 |
| [04:30.98] |
与你的相遇 |
| [04:36.28] |
你教过的歌 |
| [04:41.27] |
一起看过的电影 |
| [04:46.22] |
你称赞过的连衣裙 |
| [04:51.42] |
并没有错 |