歌名 | 梦のゆくへ |
歌手 | 白鳥英美子 |
专辑 | ベスト |
[00:16.28] | あなた 魔法をかけたでしょう |
[00:24.16] | だから 不思議なことがおきる |
[00:32.59] | 人であふれた町は |
[00:40.04] | 時が止まり 誰もが動かない |
[00:48.60] | 砂漠のように 静まりかえった 夕暮れの町で |
[00:56.47] | あなたの声だけ 私を呼んでいる |
[01:04.51] | 西の夜空 さそり型の星座がのぼり |
[01:11.84] | 恋したねと 教えてくれた |
[01:19.94] | |
[01:36.03] | あなた これはきっと夢 |
[01:43.38] | なぜか 昨日の 私じゃない |
[01:52.61] | 遠い 昔に聞いた |
[02:00.06] | 物語を 二人で たどっている |
[02:07.46] | |
[02:08.50] | 夜汽車はゆく 星くずの中 汽笛を鳴らして |
[02:16.36] | 見下ろす街の灯 まるで 天の川 |
[02:24.50] | 東の空 レモン色した 三日月うかび |
[02:31.91] | 幸せにねと ささやいている |
[02:38.68] | |
[02:40.72] | 夜汽車はゆく 星くずの中 汽笛を鳴らして |
[02:48.47] | どこへゆくのか あなたも知らない |
[02:56.59] | 祈る言葉 たったひとつ あなたと二人 |
[03:03.95] | 不思議な旅 終らせないで |
[03:12.50] | |
[03:42.61] |
[00:16.28] | 是你施了魔法吧 |
[00:24.16] | 所以发生了不可思议的事情 |
[00:32.59] | 满是居民的小镇 |
[00:40.04] | 时间停止了 谁都静止不动 |
[00:48.60] | 像是在沙漠一般 恬静的傍晚的小镇 |
[00:56.47] | 只有你的声音在呼唤我 |
[01:04.51] | 西方的夜空 天蝎星座正缓缓上升 |
[01:11.84] | 好像在对我说 你恋爱了 |
[01:19.94] | |
[01:36.03] | 你啊 这一定是梦 |
[01:43.38] | 要说为什么的话 我已经不是昨天的我了 |
[01:52.61] | 好像很久以前听说过的 |
[02:00.06] | 故事中的两人 |
[02:07.46] | |
[02:08.50] | 夜行汽车穿梭在满天星斗之中 我听见了汽车鸣响的声音 |
[02:16.36] | 远望街道上的霓虹灯 就好像银河一般 |
[02:24.50] | 东边的天空 浮现了柠檬色的新月 |
[02:31.91] | 对我细语著 一定要幸福啊 |
[02:38.68] | |
[02:40.72] | 夜行汽车穿梭在满天星斗之中 我听见了汽车鸣响的声音 |
[02:48.47] | 连你也不清楚我们的去向 |
[02:56.59] | 祈祷的话语只有一句 那就是和你在一起 |
[03:03.95] | 愿这不可思议的旅行 永不落幕 |
[03:12.50] | |
[03:42.61] |