マーメイド

マーメイド

歌名 マーメイド
歌手 鹿乃
专辑 Sweet Ices Cream
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 10日P
[00:01.00] 作词 : 10日P
[00:08.840] 火山が噴火して 絵の具があふれて
[00:09.280]
[00:13.390] 青は海になって 赤は(ハート)になって
[00:17.350]
[00:17.840] ちっぽけな世界は ねじをまいたら
[00:21.790] ぐらぐら動き出した!
[00:24.790]
[00:43.330] 絵本を閉じて 街を飛び出す
[00:51.980] 何か起こるかもしれない?
[00:59.520]
[01:02.210] 惑、惑星が飛び出す 心はうきうき浮かぶ
[01:07.010] 少年はきっと海を目指してる
[01:11.220] ぐらぐら揺れる気持ちは どうすることも出来ずに
[01:15.560] ただただ 魅了されている!
[01:19.460]
[01:54.260] 金、木星の甘い色 遠い景色を染めてく
[02:11.230]
[02:15.530] 惑、惑星が飛び出す 心は浮き浮き沈む
[02:19.940] おとぎ話の続きを教えて
[02:24.150] 君はまだそこにいるの? 黒い海で泣いてるの?
[02:28.820] 本当の顔が見たくて
[02:32.510]
[02:32.860] 最後のページを閉じたら たたたた 街を飛びだす
[02:37.160] 何も起こらないことは知ってる
[02:41.410] 何かを追いかけている 何故だか追いかけている
[02:45.660] ただただ 魅了されている!
[02:49.570]
歌词翻译
[00:08.840] 火山噴出火焰 顏料洋洋灑灑
[00:09.280]
[00:13.390] 青色成為海洋 紅色變為(愛心)
[00:17.350]
[00:17.840] 這小小的世界 轉上發條的話
[00:21.790] 就嘩啦嘩啦轉起來了!
[00:24.790]
[00:43.330] 合上繪本 奔上街道
[00:51.980] 說不定會發生些什麼呢?
[00:59.520]
[01:02.210] 惑、惑星飛出來了 內心喜不自禁浮現出
[01:07.010] 少年一定以大海為目標的
[01:11.220] 嘩啦嘩啦搖動的感受 令人不知所措
[01:15.560] 惟有入迷其中!
[01:19.460]
[01:54.260] 金、木星甜蜜的顏色 渲染著遠處的景色
[02:11.230]
[02:15.530] 惑、惑星飛出來了 內心飄飄沉浸下
[02:19.940] 繼續講述那童話吧
[02:24.150] 你還在那兒吧?在黑色的海洋中哭泣嗎?
[02:28.820] 我想見見你真實的樣子
[02:32.510]
[02:32.860] 合上最後一頁 蹦蹦蹦蹦 奔向街道
[02:37.160] 我知道什麼也不會發生
[02:41.410] 追尋著什麼 為什麼去追尋
[02:45.660] 只是因為入迷其中!
[02:49.570]