星が解けて
| 歌名 |
星が解けて
|
| 歌手 |
千葉紗子
|
| 专辑 |
Everything
|
| [00:04.13] |
游ぶ子供达 光を浴びていた |
| [00:11.38] |
梦を追い越して 仆は进む |
| [00:22.42] |
淋しいとか 嬉しいとか そのすべては |
| [00:29.71] |
君がいれば违う |
| [00:33.68] |
悲しみが悲しみじゃないみたいに |
| [00:41.24] |
星が解けて 心解けて 君へ流れる |
| [00:48.52] |
ゆっくり恋に 近づいているよ |
| [00:56.40] |
ここにひとつ 愿いひとつ 空から降りて |
| [01:03.31] |
そっと胸に抱きしめた |
| [01:12.21] |
抱きしめた |
| [01:25.34] |
君に会うために 电车を待っていた |
| [01:32.33] |
向こうのホームに あの日の仆が |
| [01:43.97] |
谁の事も信じない 弱い |
| [01:50.81] |
风のようにさらってゆく |
| [01:54.79] |
过去行きのその电车 见送ったら |
| [02:02.48] |
星が解けて 泪解けて 川は流れる |
| [02:09.93] |
ゆっくり云が 动いてゆくよ |
| [02:17.22] |
そしてどこへ どこへゆこう |
| [02:24.56] |
君を连れて 虹の向こうへ ゆくという |
| [02:50.44] |
星屑も 人々も 旅を续けるだろう |
| [03:00.54] |
一人ずつ その运命(ひと)に 出会えるように |
| [03:05.35] |
星が解けて 心解けて 君へ流れる |
| [03:12.65] |
ゆっくり夏が 近づいているよ |
| [03:20.10] |
君とひとつ 同じ愿い 胸に秘めて |
| [03:27.55] |
たどり着いた 改札口で |
| [03:34.73] |
仆はそっと |
| [03:38.71] |
君のことを |
| [03:42.53] |
抱きしめた |
| [00:04.13] |
玩耍着的孩子们沐浴于阳光下 |
| [00:11.38] |
我向着梦努力追赶着它 |
| [00:22.42] |
孤独 快乐 这一切 |
| [00:29.71] |
如果有你在的话会有所不同吧 |
| [00:33.68] |
悲伤似乎就不会是悲伤 |
| [00:41.24] |
星星解脱 我心融化 流向你 |
| [00:48.52] |
慢慢的正靠近于爱 |
| [00:56.40] |
如今有一个愿望从天空落下 |
| [01:03.31] |
轻轻地将它抱入怀里 |
| [01:12.21] |
抱入怀里 |
| [01:25.34] |
曾为了见你等着电车 |
| [01:32.33] |
在那儿的站台 那一天的我 |
| [01:43.97] |
背中谁都不相信 脆弱的背影 |
| [01:50.81] |
通往过去的那辆电车 |
| [01:54.79] |
目送它像风一样渐渐离去 |
| [02:02.48] |
星星解脱 泪水融化 流向你 |
| [02:09.93] |
慢慢地云朵飘走了 |
| [02:17.22] |
心に闻けば接着去往哪里 如果听从内心所想的话 |
| [02:24.56] |
带着你 去往彩虹的彼岸 |
| [02:50.44] |
群星和人们都在继续他们的旅行吧 |
| [03:00.54] |
每个人 为了能够遇见那命运 |
| [03:05.35] |
星星解脱 我心融化 流向你 |
| [03:12.65] |
慢慢地夏天来到了 |
| [03:20.10] |
和你一起把那同一个愿望藏入心底 |
| [03:27.55] |
终于走到了检票口 |
| [03:34.73] |
我轻轻的 |
| [03:38.71] |
把有关于你的事物 |
| [03:42.53] |
紧抱 |