ウエディング・ソング

ウエディング・ソング

歌名 ウエディング・ソング
歌手 斉藤和義
专辑 UTAUTAI 15 SINGLES BEST 1993~2007
原歌词
[00:24.43] あぁ 君に贈る ことば探し 眠れなかった
[00:34.99] あぁ 思い出より あたらしい日々 美しくあれ
[00:43.34]
[00:45.14] ここにいる人々
[00:50.21] ここにいない友達も
[00:55.55] きっと 君の名前
[00:59.34] 呼んでるだろう
[01:01.93] その胸に 灯すだろう
[01:05.53]
[01:06.22] おめでとう それだけ
[01:11.25] 言えばあとは こみあげる
[01:16.32] たとえば あざやかな
[01:21.94] 夜明けのように
[01:27.24] ただ その風のように
[01:30.94]
[01:35.70] あぁ 白い花が 揺れて笑う とてもきれいだ
[01:46.43] あぁ 出会う不思議 愛する不思議 扉をあけて
[01:55.16]
[01:57.13] そのひとを選んだ
[02:02.50] 人生がいまはじまる
[02:07.53] 誰もしあわせしか
[02:11.60] いらないだろう
[02:14.34] それだけを祈るだろう
[02:17.97]
[02:18.26] しあわせのその日に
[02:23.57] ひとはなぜ震えて泣く
[02:28.85] あんなに輝いた
[02:34.32] 笑顔のあとで
[02:39.71] こんなに愛されながら
[02:43.96]
[03:03.97] そのひとと選んだ
[03:09.09] 人生がいまはじまる
[03:14.35] 誰もしあわせしか
[03:18.01] いらないだろう
[03:20.78] それだけを祈るだろう
[03:24.68]
[03:25.26] しあわせのこの日に
[03:30.34] 君はなぜ震えて泣く
[03:35.71] 世界でいちばんの
[03:41.06] 笑顔のあとで
[03:46.58] 世界に愛されながら
[03:50.60]
[04:19.00]
[04:23.00]
[04:25.00] END
歌词翻译
[00:24.43] 为了找到可以赠予你的话语 我彻夜未眠
[00:34.99] 比起回忆 崭新的生活 美好的暴风雨
[00:45.14] 在座的各位
[00:50.21] 没到场的朋友们
[00:55.55] 一定
[00:59.34] 都在呼唤着你的名字吧
[01:01.93] 一定都在心里想起你吧
[01:06.22] 恭喜你结婚
[01:11.25] 只是说出这一句 泪水就要往上涌
[01:16.32] 比如
[01:21.94] 像绚烂的黎明一般
[01:27.24] 或只是像那风一般
[01:35.70] 白色的花在摇着笑着 漂亮至极
[01:46.43] 不可思议的相遇 不可思议的爱恋 敞开心扉
[01:57.13] 与那个人携手的人生
[02:02.50] 此刻刚刚开始
[02:07.53] 无论是谁
[02:11.60] 都只想获得幸福吧
[02:14.34] 都只为此而祈祷着吧
[02:18.26] 幸福的那一天
[02:23.57] 人们为何哭泣到颤抖呢
[02:28.85] 绽放那样闪耀的笑容
[02:34.32] 是因为
[02:39.71] 被深深爱着
[03:03.97] 与那个人携手的人生
[03:09.09] 此刻刚刚开始
[03:14.35] 无论是谁
[03:18.01] 都只想获得幸福吧
[03:20.78] 都只为此而祈祷着吧
[03:25.26] 幸福的那一天
[03:30.34] 人们为何哭泣到颤抖呢
[03:35.71] 绽放那样闪耀的笑容
[03:41.06] 是因为
[03:46.58] 被深深爱着
[04:25.00]