歌名 | 真夜中のプール |
歌手 | 斉藤和義 |
专辑 | UTAUTAI 15 SINGLES BEST 1993~2007 |
[00:21.88] | 古い友達が教えてくれたんだ |
[00:29.38] | もうすぐ君が結婚するってことを |
[00:39.04] | あの日の君の泣き顔が横切った |
[00:45.96] | なつかしい校庭の片隅に |
[00:52.77] | |
[00:56.30] | 知らないうちに僕ら大人になっていく |
[01:03.98] | あの大きかった鉄棒も肩の下 |
[01:13.48] | おめでとう 相手は何をしている人? |
[01:21.15] | やさしくしてくれるかい? |
[01:27.14] | |
[01:30.69] | あの日描いた未来とは |
[01:35.09] | 何か少し違ってるけど |
[01:40.30] | それが時の流れ |
[01:48.15] | 真夜中に飛び込んだプールで |
[01:52.60] | 服のまんま泳いだ夏 |
[01:57.90] | 君は覚えている? |
[02:01.75] | |
[02:05.26] | 教会の鐘が聞こえる |
[02:13.70] | 白いドレスが目に浮かぶ |
[02:23.14] | |
[02:57.17] | あの日描いた未来とは |
[03:01.56] | 何か少し違ってるけど |
[03:06.67] | それが今は好きで |
[03:14.54] | 真夜中に飛び込んだプールは |
[03:18.71] | 二度と戻らぬあの夏を |
[03:23.94] | 僕に見せた |
[03:28.22] | |
[03:31.91] | 少し酔い過ぎたみたいだ |
[03:36.14] | プールサイドに君の影 |
[03:41.70] | 月に照らされて |
[03:46.37] | |
[04:23.00] | |
[04:27.00] | |
[04:29.00] | END |
[00:21.88] | 老朋友告诉我 |
[00:29.38] | 你马上就要结婚了 |
[00:39.04] | 脑海中闪过那天你哭泣的脸 |
[00:45.96] | 令人怀念的校园角落中 |
[00:56.30] | 不知不觉 我们已经长大 |
[01:03.98] | 那庞大的单杠还架在肩下 |
[01:13.48] | 恭喜你新婚 对方会是什么样的人呢 |
[01:21.15] | 对你温柔吗 |
[01:30.69] | 虽然和那天我们描绘的未来 |
[01:35.09] | 稍微有些不同 |
[01:40.30] | 这就是时间如流淌啊 |
[01:48.15] | 深夜中 纵身跃入泳池 |
[01:52.60] | 那穿着衣服游泳的夏天 |
[01:57.90] | 你还记得吗 |
[02:05.26] | 教会的钟声响起 |
[02:13.70] | 脑海中浮现白色的礼服 |
[02:57.17] | 虽然和那天我们描绘的未来 |
[03:01.56] | 稍微有些不同 |
[03:06.67] | 我至今仍爱着那个夏天 |
[03:14.54] | 深夜中 纵身跃入泳池 |
[03:18.71] | 无法重来的那个夏天 |
[03:23.94] | 我看到了 |
[03:31.91] | 稍微有些醉意 |
[03:36.14] | 泳池旁你的身影 |
[03:41.70] | 被皎洁的月光照耀着 |
[04:29.00] | 完 |