| 歌名 | 進め なまけもの |
| 歌手 | 斉藤和義 |
| 专辑 | UTAUTAI 15 SINGLES BEST 1993~2007 |
| [00:17.46] | とりあえず今夜は |
| [00:21.71] | この辺でよしとしよう |
| [00:25.64] | 後はテレビでお茶を濁そう |
| [00:31.30] | |
| [00:33.57] | 綱渡りばかりだ |
| [00:38.13] | 崖っぷちばかりだ |
| [00:42.36] | 言い訳考えて楽になろう |
| [00:47.57] | |
| [00:51.83] | ちょっとだけ気になる隣が |
| [01:00.72] | 目障りだけれど寝ちゃえば平気 |
| [01:07.81] | |
| [01:07.98] | ほっといて そっとして 今に笑えるから |
| [01:16.59] | 遠慮なんか 無理にするな! |
| [01:20.83] | 進め なまけものよ |
| [01:24.34] | |
| [01:33.11] | とりあえず今夜も |
| [01:37.54] | この辺でよしとしよう |
| [01:41.95] | 別に何にも変わってないけれど |
| [01:47.16] | |
| [01:49.41] | 縦横無尽 自由自在 |
| [01:53.61] | 憧れは誰よりも |
| [01:57.79] | 変わらない事も一つの才能 |
| [02:03.48] | |
| [02:05.64] | ちょっとだけ気になる隣が |
| [02:14.14] | 羨ましい夜は 心に聴け… |
| [02:21.38] | |
| [02:21.83] | ほっといて そっとして だけどもっと褒めて |
| [02:30.08] | 言い訳はほどほどに |
| [02:34.53] | 進め なまけものよ |
| [02:38.24] | |
| [02:55.17] | やけに長い冬だな |
| [02:59.26] | とても長い夜だな |
| [03:03.62] | そろそろ雪も解け始めてる |
| [03:08.92] | |
| [03:13.38] | ほんと言って ちょっとだけ 何か泣きたくなる |
| [03:21.30] | それでいい それがいい |
| [03:25.81] | 進め なまけものよ |
| [03:29.41] | |
| [03:29.63] | 言い訳はほどほどに 進め なまけものよ |
| [03:37.81] | 最後には 最後には 笑え なまけものよ |
| [03:45.57] | |
| [04:17.00] | |
| [04:22.00] | |
| [04:24.00] | END |
| [00:17.46] | 总之 |
| [00:21.71] | 今晚就先干到这儿吧 |
| [00:25.64] | 之后就看看电视消磨时间 |
| [00:33.57] | 总是搞到要冒险 |
| [00:38.13] | 总是搞到火烧眉毛 |
| [00:42.36] | 琢磨着借口很愉快吧 |
| [00:51.83] | 旁边的人虽然有点碍眼 |
| [01:00.72] | 睡着的话就无所谓啦 |
| [01:07.98] | 别管我 让我静静 正要到好笑的地方 |
| [01:16.59] | 顾虑什么的 别为难人了 |
| [01:20.83] | 前进吧 大懒虫 |
| [01:33.11] | 总之 |
| [01:37.54] | 今晚就先到这儿吧 |
| [01:41.95] | 也并没什么变化 |
| [01:49.41] | 无拘无束 自由自在 |
| [01:53.61] | 比谁都更向往 |
| [01:57.79] | 一成不变 也是种才能 |
| [02:05.64] | 旁边有点令人在意的人 |
| [02:14.14] | 令人羡慕的夜晚 用心听吧 |
| [02:21.83] | 别管我 让我静静 但是再多夸夸我 |
| [02:30.08] | 找借口也得适可而止 |
| [02:34.53] | 前进吧 大懒虫 |
| [02:55.17] | 冬天真是特别长啊 |
| [02:59.26] | 夜真是格外长啊 |
| [03:03.62] | 积雪也要开始融化了 |
| [03:13.38] | 说真的 有那么点 有点想哭 |
| [03:21.30] | 就这样吧 这样就行 |
| [03:25.81] | 前进吧 大懒虫 |
| [03:29.63] | 找借口也得适可而止 前进吧 大懒虫 |
| [03:37.81] | 最后 最后 笑一个 大懒虫 |
| [04:24.00] |