ずっと好きだった 【资生堂“IN & ON”CMソング】

ずっと好きだった 【资生堂“IN & ON”CMソング】

歌名 ずっと好きだった 【资生堂“IN & ON”CMソング】
歌手 斉藤和義
专辑 Are You Ready?
原歌词
[00:02.280] ずっと好きだった
[00:06.520] 斉藤和义
[00:11.380] この町を歩けば 蘇る16才
[00:25.720] 教科书の落书きは ギターの絵とキミの颜
[00:41.90] 俺たちのマドンナ イタズラで困らせた
[00:55.990] 懐かしいその声 くすぐったい青い春
[01:11.289] ずっと好きだったんだぜ 相変わらず绮丽だな
[01:19.320] ホント好きだったんだぜ ついに言い出せなかったけど
[01:31.10] ずっと好きだったんだぜ キミは今も绮丽だ
[01:34.0] ホント好きだったんだぜ 気づいてたろうこの気持ち
[01:41.570] 话足りない気持ちは もう止められない
[01:49.380] 今夜みんな帰ったら もう一杯どう? 二人だけで
[02:01.0] この町を离れて しあわせは见つけたかい?
[02:14.370] 「教えてよ やっぱいいや¨」 あの日のキスの意味
[02:49.90] ずっと好きだったんだぜ まるであの日みたいだ
[02:56.900] ホント好きだったんだぜ もう梦ばかり见てないけど
[03:04.410] ずっと好きだったんだぜ キミは今も绮丽だ
[03:11.310] ホント好きだったんだぜ 帰したくないこの気持ち
[03:19.500] ずっと好きだったんだぜ 相変わらず绮丽だな
[03:26.630] ホント好きだったんだぜ
[03:34.920] ずっと好きだったんだぜ
[03:42.470] ホント好きだったんだぜ
[03:59.0]
歌词翻译
[00:02.280] ずっと好きだった
[00:06.520] 斉藤和义
[00:11.380] 如果走在这城市 就彷佛回到了16岁
[00:25.720] 在课本上的涂鸦 是吉他的画和你的脸
[00:41.90] 我们的玛丹娜 用恶作剧让你感到困扰了
[00:55.990] 好怀念那个声音 害羞青涩的春天
[01:11.289] 之前一直喜欢著你 还是一样美丽啊
[01:19.320] 之前真的很喜欢你 虽然到最后还是没能说出口
[01:31.10] 之前一直喜欢著你 你现在也很美丽
[01:34.0] 之前真的很喜欢你 有发现我的这份心情吧
[01:41.570] 用言语也无法描述的心情 已经无法停止
[01:49.380] 今晚大家回去后 再喝一杯怎麼样? 就我们两个人
[02:01.0] 离开这个城市 找寻到幸福了吗?
[02:14.370] 「告诉我 啊还是算了..」 那天亲吻的意义
[02:49.90] 之前一直喜欢著你 好像回到了那一天
[02:56.900] 之前真的很喜欢你 虽然已经不再作梦
[03:04.410] 之前一直喜欢著你 你现在也很美丽
[03:11.310] 之前真的很喜欢你 不想回家的这份心情
[03:19.500] 之前一直喜欢著你 还是一样美丽啊
[03:26.630] 之前真的很喜欢你
[03:34.920] 之前一直喜欢著你
[03:42.470] 之前真的很喜欢你
[03:59.0]