tori no uta

tori no uta

歌名 tori no uta
歌手 ナナムジカ
专辑 Yubana
原歌词
[ti:鳥の歌]
[ar:ナナムジカ]
[al:ユバナ]
[00:00.00] 作曲 : 西島梢
[00:01.00] 作词 : 松藤由里
[00:29.55] わからないかも知れないけれど
[00:35.13] あの頃はあなたがすべてだったよ
[00:40.78] 人は結局孤独だからね
[00:46.14] あなたが過去(まえ)に呟いた言葉
[00:51.28]
[00:52.52] 二人を繋ぐ糸は今ほどけて
[01:03.85] 別々の時 刻み始めた...
[01:13.42]
[01:14.23] 私は今日あなたと言う鳥籠から飛び立つよ
[01:25.95] たくさん愛とたくさん涙
[01:31.71] あなたとだから与え合えたよ
[01:40.35]
[01:43.99] 求める愛には限りがなくて
[01:49.47] 満たせない気持ちをあなたにぶつけた
[01:55.32] 人の心が同じスピードで
[02:00.52] 進むなんて無理なのかな
[02:06.15]
[02:07.01] あの日から何度かの 季節が巡り
[02:18.19] 前向きに生きてみたくなった...
[02:27.59]
[02:28.34] 私は今日あなたと言う鳥籠から飛び立つよ
[02:40.11] 一生懸命好きだった事を
[02:45.91] 忘れるほどに強くゆくから...
[02:55.18]
[02:55.51]
[03:17.34]
[03:18.20] 愛された日々は無敵の背
[03:24.09] 住み慣れた胸の温もり 振り向けば帰りたくなるけど...
[03:37.81]
[03:40.22] 私は今日あなたと言う鳥籠から飛び立つよ
[03:51.74] 大空に舞え 小さな鳥よ
[03:57.44] 二人の日々が点になるまで
[04:05.75] 高く… 高く…
[04:14.34]
歌词翻译
[00:29.55] 虽然你可能不曾知晓
[00:35.13] 那时对我来说你便是全部呢
[00:40.78] 人啊究竟是孤独的
[00:46.14] 过去你常挂在嘴边的话语
[00:52.52] 维持两人间的红线如今已无踪影
[01:03.85] 分道扬镳之时悄然来临...
[01:14.23] 所以今天我就要离开以你为牢的鸟笼哦
[01:25.95] 满腔的爱意和无数的泪水
[01:31.71] 都是因为你才能互相给予
[01:43.99] 但我却深陷爱里愈发贪婪
[01:49.47] 对你宣泄了自己无法满足的情绪
[01:55.32] 果然与人一心以同等速度
[02:00.52] 前进的事也是空有妄想吧
[02:07.01] 从那至今岁月几度更迭
[02:18.19] 也终是想要积极面对..
[02:28.34] 所以今天我就要离开以你为牢的鸟笼哦
[02:40.11] 为了将那份全力以赴的喜欢
[02:45.91] 至于脑外而不断鞭策自己...
[03:18.20] 曾被爱的那些点滴是坚强不催的后盾
[03:24.09] 胸口熟悉的温度一旦回头又会让人留念
[03:40.22] 所以今天我就要离开以你为牢的鸟笼哦
[03:51.74] 小小的飞鸟啊去飞向高空吧
[03:57.44] 直至那些过去化为点为止
[04:05.75] 展翅高飞...奋力翱翔...