| [00:31.520] |
あれから何度同じ願い |
| [00:35.290] |
繰り返しても空回り |
| [00:39.060] |
まるで壊れたおもちゃみたい |
| [00:42.760] |
どうしようもない |
| [00:46.740] |
君と守り続けた世界 |
| [00:50.310] |
些末な意地で台無しに |
| [00:54.020] |
するなんて本当に馬鹿 |
| [00:58.090] |
今頃になって気付くなんて |
| [01:01.630] |
I want you to forgive me |
| [01:04.010] |
振り返る日々 |
| [01:05.960] |
この罪は深い |
| [01:09.120] |
I need you to stay with me |
| [01:11.390] |
外せないthis ring |
| [01:13.660] |
どんな言葉も届かない |
| [01:16.670] |
Lately |
| [01:18.060] |
Day and night I'm missin' all the way you did |
| [01:21.520] |
Do I have a chance to go back days |
| [01:24.790] |
We share our love and life |
| [01:27.330] |
Oh please tell me |
| [01:30.160] |
君といた幾つもの習慣 |
| [01:33.270] |
埋まらない空間に |
| [01:35.130] |
対処する手段など何処にもない |
| [01:39.940] |
Baby I can't live without your embrace |
| [01:43.670] |
Nobody can take your place |
| [01:47.440] |
その声ろくに耳を貸さず |
| [01:51.270] |
見えない場所も分かったふり |
| [01:54.910] |
君が出した答えは固く |
| [01:58.670] |
「これ以上無理…」 |
| [02:02.530] |
絡み出した窮屈な糸 |
| [02:07.140] |
解く余地も蔑ろ |
| [02:10.790] |
いつだって誰かのせいと |
| [02:14.700] |
自分の痛み押しつけて |
| [02:18.590] |
I want you to forgive me |
| [02:20.920] |
振り返る日々 |
| [02:22.730] |
どうすれば元通り |
| [02:25.940] |
I need you to stay with me |
| [02:28.130] |
外せないthis ring |
| [02:30.210] |
君無しじゃ朝も遠い |
| [02:33.570] |
Lately |
| [02:34.880] |
Day and night I'm missin' all the way you did |
| [02:38.470] |
Do I have a chance to go back days |
| [02:41.590] |
We share our love and life |
| [02:44.140] |
Oh please tell me |
| [02:46.860] |
君といた幾つもの習慣 |
| [02:49.820] |
埋まらない空間に |
| [02:51.790] |
対処する手段など何処にもない |
| [02:55.840] |
Baby I can't live without your embrace |
| [02:59.620] |
Nobody can take your place |
| [03:03.990] |
今頃君は誰と共に |
| [03:07.500] |
悔やんでも全てはもう遅い |
| [03:11.200] |
孤独に染まる空気は重い |
| [03:14.890] |
I'm so sorry, I'm so sorry |
| [03:18.840] |
いつでも正しい答え装い |
| [03:22.440] |
自分に不利なことは目を覆い |
| [03:26.200] |
一人じゃ修復できない程に |
| [03:29.900] |
I'm so sorry, I'm so sorry |
| [03:33.360] |
Lately |
| [03:35.150] |
Day and night I'm missin' all the way you did |
| [03:38.820] |
Do I have a chance to go back days |
| [03:41.590] |
We share our love and life |
| [03:44.460] |
Oh please tell me |
| [03:47.230] |
君といた幾つもの習慣 |
| [03:50.100] |
埋まらない空間に |
| [03:51.900] |
対処する手段など何処にもない |
| [03:57.040] |
Baby I can't live without your embrace |
| [04:00.630] |
Nobody can take your place |
| [04:04.450] |
I wanna go back to the days we would be together |
| [04:07.570] |
I wanna go back to the days we said ”forever” |
| [04:11.280] |
Girl I apologize (please), Come back to my life (yes) |
| [04:14.960] |
Nobody can take your place |
| [04:18.910] |
I wanna go back to the days we would be together |
| [04:22.500] |
I wanna go back to the days we said ”forever” |
| [04:26.220] |
Girl I apologize (please), Come back to my life (yes) |
| [04:30.140] |
Nobody can take your place |
| [04:34.610] |
去年の冬交わした誓い |
| [04:38.370] |
この一年ですれ違い |
| [04:42.180] |
今夜は何時になく冷える |
| [04:45.680] |
雪になりそう |
| [04:49.200] |
(I miss you... ) |