苍と群青の间

苍と群青の间

歌名 苍と群青の间
歌手 Ao
专辑 Ao & Gunjo
原歌词
[00:26.90] 薄汚れて開かない窓
[00:32.66] 今日も夕日のオレンジを宿す
[00:38.69] 排気ガスの中に埋もれて
[00:43.99] 落とした物は自分の欠片
[00:50.99] どっちつかずの僕らはまた
[00:56.72] 小さい夢も諦めんだろう
[01:02.76] 選挙ポスタ一笑うオャジは変わらず
[01:09.63] いつまでも僕らを見下す眼差し
[01:14.80] 「こんな世界になんて何の未練も無いさ」
[01:20.81] したり顔でそう嘯く僕を笑って見てるだけ
[01:33.29] いっそ死んじまえよそう言われても
[01:39.36] 生きることに意味なんて無くても
[01:44.81] それも解ってるんだよ解ってるけど
[01:51.33] 独りで居ても飯を食ってしまうだろう
[01:56.77] 「あなたに会いたい」そう伝えたくても
[02:02.79] 死んでしまったら二度と言えない
[02:30.00] 夕暮れの駅日替わりリメニュー
[02:35.81] 帰り道も生温い風
[02:41.93] そういう空気を呼吸しながら
[02:48.30] 少しも傷つかない人は一人も居ない
[02:53.73] 「こんな世界なんて付けるも無いから」
[02:59.69] 期待しない事でひたすらに自分を守るだけ
[03:11.93] いっそ言っちまえよ虚しくなっても
[03:18.02] 生きることに意味なんて無くても
[03:23.69] 君も人が好きだと解ってるんだよ
[03:30.02] 独りで居ても独りぼっちで居ても
[03:36.01] この手にあるのは36°Cだけ
[03:42.02] ずっと前にもう受け入れただろう
[04:15.09] いっそ死んじまえよそう言われても
[04:21.10] 生きることに意味なんて無くても
[04:26.81] それも解ってるんだよ、解ってるけど
[04:38.95] 僕ら嘘つきだったよ解ってたんだろう?
[04:45.24] 独りでいると忘れてしまうけど
[04:50.72] だけど人が好きだよもう隠せないほど
[04:57.47] 独りきりでも生きてはいけるけど
[05:03.12] 「あなたに会いたい」そう伝えたいなら
[05:08.85] 死んでしまったら二度と言えない
[05:14.90] 死んでしまったら何一つ
[05:23.65] 届かない
歌词翻译
[00:26.90] 有点脏打不开的窗
[00:32.66] 今天也映照着夕阳的橘黄
[00:38.69] 埋在废气中的
[00:43.99] 遗落之物是自己的一部分
[00:50.99] 不属于任何存在的我们
[00:56.72] 还是连微小的梦都不放弃吧
[01:02.76] 对着选举海报笑的老头
[01:09.63] 还是一样对我们投来轻视的眼光
[01:14.80] 「反正对这个世界也没什么留恋」
[01:20.81] 也只是摆着得意的面孔这样大叫着对我笑
[01:33.29] 干脆死了吧就算这样说着
[01:39.36] 就算没有活着的意义
[01:44.81] 这个我也知道啦 就算知道
[01:51.33] 一个人住也能过日子的吧
[01:56.77] 「想见你」就算想这样传达
[02:02.79] 死了的话就无法再说出来
[02:30.00] 黄昏的车站一天一换的饭菜
[02:35.81] 回家的路也吹着温热的风
[02:41.93] 就算是呼吸着这样的空气
[02:48.30] 不会受伤的人也不存在
[02:53.73] 「这样的世界也没有能用的药」
[02:59.69] 怀着不期待的心情只顾守护自己就行
[03:11.93] 干脆说出来吧就算会变得空虚
[03:18.02] 就算已经没有活着的意义
[03:23.69] 你也会喜欢别人这种话我知道的啦
[03:30.02] 就算一个人就算孤零零一个人
[03:36.01] 这手上有的只有36度而已
[03:42.02] 反正很早前就已经接受了吧
[04:15.09] 干脆死了吧就算这样说着
[04:21.10] 就算没有活着的意义
[04:26.81] 这个我也知道啦 就算知道
[04:38.95] 我们说谎了哟 知道的吧?
[04:45.24] 即使一个人生活的话就会忘记
[04:50.72] 但还是喜欢别人啊已经到藏不住的程度
[04:57.47] 一个人孤单地虽然也能生存
[05:03.12] 「想见你」如果想这样传达的话
[05:08.85] 死了就无法再说出来
[05:14.90] 死了的话就什么都
[05:23.65] 做不到