待つわ’07
| 歌名 |
待つわ’07
|
| 歌手 |
あみん
|
| 专辑 |
In the prime
|
| [00:22.11] |
かわいいふりしてあの子 |
| [00:25.29] |
わりとやるもんだねと |
| [00:28.62] |
言われ続けたあのころ |
| [00:32.03] |
生きるのがつらかった |
| [00:36.11] |
行ったり来たりすれ違い |
| [00:39.15] |
あなたと私の恋 いつかどこかで |
| [00:46.42] |
結ばれるってことは 永遠の夢 |
| [00:51.97] |
青く広いこの空 誰のものでもないわ |
| [01:05.82] |
風にひとひらの雲 流して 流されて |
| [01:19.02] |
|
| [01:19.46] |
私 待つわ いつまでも 待つわ |
| [01:25.80] |
たとえあなたが ふり向いてくれなくても |
| [01:32.13] |
待つわ いつまでも 待つわ |
| [01:39.97] |
他の誰かに あなたがふられる日まで |
| [01:47.34] |
|
| [02:09.31] |
悲しい位に私 |
| [02:12.14] |
いつもあなたの前では |
| [02:16.00] |
おどけて見せる道化者 |
| [02:19.24] |
涙なんていらない |
| [02:22.99] |
わかりきってる強がり |
| [02:26.12] |
平気で言ってみても 一人ぼっちの時には |
| [02:33.86] |
そっと涙を流す |
| [02:37.45] |
|
| [02:39.19] |
誰も私の心 見ぬくことはできない |
| [02:52.97] |
だけど あなたにだけは わかってほしかった |
| [03:06.50] |
私 待つわ いつまでも 待つわ |
| [03:13.39] |
たとえあなたが ふり向いてくれなくても |
| [03:21.54] |
待つわ いつまでも 待つわ |
| [03:27.18] |
せめて あなたを 見つめていられるのなら |
| [03:34.71] |
|
| [03:35.35] |
待つわ いつまでも 待つわ |
| [03:41.36] |
たとえあなたが ふり向いてくれなくても |
| [03:47.66] |
待つわ いつまでも 待つわ |
| [03:55.49] |
他の誰かに あなたがふられる日まで |
| [00:22.11] |
那個故裝可愛的女孩 |
| [00:25.29] |
看來還真不是普通的角色 |
| [00:28.62] |
當時不斷聽別人這麼說 |
| [00:32.03] |
還活得真痛苦 |
| [00:36.11] |
來了又去 擦肩而過 |
| [00:39.15] |
你與我之間的戀情 不知在何時何地 |
| [00:46.42] |
能夠結合在一起 是永遠的夢 |
| [00:51.97] |
碧藍寬廣的這片天 不屬於任何人 |
| [01:05.82] |
被風吹著飄動的雲 流過來 又流去 |
| [01:19.46] |
我會等你 等你到永遠 |
| [01:25.80] |
就算你一直不回頭看我 |
| [01:32.13] |
我會等你 等你到永遠 |
| [01:39.97] |
直到你被其他哪個人甩掉那一天 |
| [02:09.31] |
悲傷的我 |
| [02:12.14] |
每次在你的面前 |
| [02:16.00] |
總會裝得像滑稽的小丑 |
| [02:19.24] |
似乎不需要任何淚水 |
| [02:22.99] |
老實說就是逞強 |
| [02:26.12] |
雖然我現在說的很隨性 但一個人獨處的時候 |
| [02:33.86] |
就會偷偷的流淚 |
| [02:39.19] |
任誰都無法真正看透我的心 |
| [02:52.97] |
但是只有你 真希望你能夠了解我 |
| [03:06.50] |
我會等你 等你到永遠 |
| [03:13.39] |
就算你一直不回頭看我 |
| [03:21.54] |
我會等你 等你到永遠 |
| [03:27.18] |
至少讓我還能注視著你 |
| [03:35.35] |
我會等你 等你到永遠 |
| [03:41.36] |
就算你一直不回頭看我 |
| [03:47.66] |
我會等你 等你到永遠 |
| [03:55.49] |
直到你被其他哪個人甩掉那一天 |