歌名 | 奏 (かなで) |
歌手 | スキマスイッチ |
专辑 | グレイテスト・ヒッツ |
[00:00.00] | 作曲 : 常田真太郎 |
[00:01.00] | 作词 : 大橋卓弥 |
[00:42.320] | 改札の前繋ぐ手と手 いつものざわめき 新しい风 |
[00:54.650] | 明るく见送るはずだったのに |
[01:00.830] | うまく笑えずに君を见ていた |
[01:08.920] | 君が大人になってくその季节が悲しい歌であふれないように |
[01:21.620] | 最后に何か君に伝えたくて |
[01:27.610] | 「さよなら」に代わる言叶を仆は探してた |
[01:41.680] | 君の手を引くその役目が仆の使命だなんてそう思ってた |
[01:53.760] | だけど今はわかったんだ |
[01:56.890] | 仆らならもう重ねた日々がほら、导いてくれる |
[02:08.210] | 君が大人になってくその时间が降り积もる间に仆も変わってく |
[02:20.800] | 例えばそこにこんな歌があれば |
[02:26.940] | 二人はいつもどんな时も繋がっていける |
[03:05.200] | 突然不意に鸣り响くベルの音 |
[03:12.130] | 焦る仆解ける手离れてく君 |
[03:18.560] | 梦中で呼び止めて抱きしめたんだ |
[03:25.040] | 君が何処に行ったって仆の声で守るよ |
[03:35.920] | 君が仆の前に现れた日から何もかもが违くみえたんだ |
[03:48.860] | 朝も光も涙も歌う声も君が辉きをくれたんだ |
[04:01.100] | 抑えきれない思いをこの声に乗せて |
[04:08.000] | 远く君の街へ届けよう |
[04:14.580] | 例えばそれがこんな歌だったら |
[04:20.660] | 仆らは何処にいたとしても繋がっていける |
[00:42.320] | 剪票口前手和手紧紧牵著 和往日一样的人声吵杂 却弥漫著不一样的空气 |
[00:54.650] | 明明该开心送你离开 |
[01:00.830] | 却没办法笑著看著你 |
[01:08.920] | 你就要成为大人了 为了不让那个季节里充满悲伤的歌 |
[01:21.620] | 在最后想告诉你一些什麼 |
[01:27.610] | 我寻找著代替再见的话语 |
[01:41.680] | 牵你的手是我的使命 虽然那样想著 |
[01:53.760] | 但我明白 |
[01:56.890] | 过去共渡的每一天 会引导著我们继续走下去 |
[02:08.210] | 你就要成为大人了 在日积月累的时间里 我也会有所改变 |
[02:20.800] | 如果说那里有这样一首歌 |
[02:26.940] | 两个人无时无刻都能紧紧相系 |
[03:05.200] | 突然间汽笛响起 |
[03:12.130] | 焦急的我 松开手 就要离去的你 |
[03:18.560] | 喊住你 忘我的紧紧拥抱 |
[03:25.040] | 不管你往哪里去 我的声音都会守护著你 |
[03:35.920] | 从你出现在我面前的那一刻起 或许一切看起来都不一样了 |
[03:48.860] | 不管是早晨 不管是阳光 不管是眼泪 还是歌声 |
[04:01.100] | 无法抑制的思念随著这歌声 |
[04:08.000] | 送往你所在的远方 |
[04:14.580] | 如果说那是这样的歌 |
[04:20.660] | 我们不管在什麼地方都能紧紧相系 |