歌名 | 亲指の使い方 |
歌手 | aiko |
专辑 | Aiko 2000 Best |
[ti:親指の使い方] | |
[ar:aiko] | |
[al:] | |
[00:15.78] | 部屋の明かりは照らしてて この泣いた颜も照らしてて |
[00:25.41] | 赤くなった頬の所 光る丑いあたしの水 |
[00:34.64] | 余裕を见せた目の下は 热を持った亲指は |
[00:44.73] | それはそれは上手にこの涙をふきとった |
[00:54.35] | あえなくなってから15日経ちました |
[01:03.50] | 穴あいた体と妄想があたしを食べた |
[01:13.31] | 欲ばったんじゃないのに わがまましなかったのに |
[01:17.80] | ほしかったんじゃない 爱したかったのに |
[01:21.87] | ごめんなさい 忘れられない ごめんなさい |
[01:40.14] | 思いつきの足どりは 癖のある方へ进む |
[01:49.68] | たどりついたその场所に 光る丑いあたしの水 |
[01:58.91] | 下唇噛んでても 强く指丸めてみても |
[02:08.33] | 手が触れたらたちくらむ あなたへの満タンなメーター |
[02:19.01] | 逢えなくなったから今やっと知りました |
[02:28.04] | 隣にいる事がこの上ない幸せだった |
[02:37.26] | 慰めをいたわりを身がまえしたあたしに |
[02:43.22] | どうか御褒美を「そんなんじゃない」 |
[02:47.87] | ごめんなさい うまく言えない |
[02:52.22] | ごめんなさい |
[03:00.14] | |
[03:29.69] | 本当のあたしはせつなさのかたまり |
[03:39.37] | あなたへの想いは强くいられる印だった |
[03:48.41] | 欲ばったんじゃないのに わがまましなかったのに |
[03:53.48] | ほしかったんじゃない 爱したかったのに |
[03:58.16] | ごめんなさい 忘れられない ごめんなさい |
[04:04.82] | ごめんなさい うまく言えない ごめんなさい |
[ti:親指の使い方] | |
[ar:aiko] | |
[al:] | |
[00:15.78] | 房间的灯光照射著 将这哭泣的脸也照亮了 |
[00:25.41] | 红了的脸颊 难看的泪水闪耀著 |
[00:34.64] | 从容地看著双眼下方 举起温暖的大拇指 |
[00:44.73] | 很轻松地 擦去那行眼泪 |
[00:54.35] | 无法和你相遇开始 已经十五天过去了 |
[01:03.50] | 空虚的身体与胡思乱想 已经快将我吞噬了 |
[01:13.31] | 我不是贪婪 也不是任性 |
[01:17.80] | 并不想得到 就只想爱你 |
[01:21.87] | 对不起 忘却不了 对不起 |
[01:40.14] | 一时兴起的脚步 不知觉地走往同一个方向 |
[01:49.68] | 有了那前进的地方 难看的泪水闪耀著 |
[01:58.91] | 默默地咬著下嘴唇 顽强地握住了拳头 |
[02:08.33] | 假如能碰触到你 我也许就昏眩破表了 |
[02:19.01] | 无法见面的时候 我才终於懂了 |
[02:28.04] | 身旁有你的话 就是无比的幸福 |
[02:37.26] | 我曾拒绝了你的安慰与关怀 |
[02:43.22] | 请给我奖赏吧 「不是那个意思!」 |
[02:47.87] | 对不起 无法流利的表达 对不起 |
[02:52.22] | 对不起 |
[03:00.14] | |
[03:29.69] | 真正的我 其实是充满了悲伤 |
[03:39.37] | 有了对你的爱 才能活得坚强 |
[03:48.41] | 我不是贪婪 也不是任性 |
[03:53.48] | 并不想得到 就只想爱你 |
[03:58.16] | 对不起 忘却不了 对不起 |
[04:04.82] | 对不起 无法流利的表达 对不起 |