カブトムシ
歌名 |
カブトムシ
|
歌手 |
aiko
|
专辑 |
Sakura no Ki no Shita
|
|
[offset:500] |
[00:00.00] |
aiko - カブトムシ |
[00:11.44] |
|
[00:13.44] |
悩んでる体が熱くて |
[00:19.09] |
指先は凍える程冷たい |
[00:26.12] |
「どうした はやく言ってしまえ」 |
[00:31.39] |
そう 言われてもあたしは弱い |
[00:38.90] |
あなたが死んでしまって |
[00:44.61] |
あたしもどんどん年老いて |
[00:51.64] |
想像つかないくらいよ |
[00:57.01] |
そう 今が何より大切で... |
[01:03.67] |
|
[01:04.47] |
スピード落としたメリーゴーランド |
[01:11.25] |
白馬のたてがみが揺れる |
[01:17.79] |
|
[01:19.00] |
少し背の高いあなたの耳によせたおでこ |
[01:31.81] |
甘い匂いに誘われたあたしはかぶとむし |
[01:44.60] |
流れ星ながれる苦しうれし胸の痛み |
[01:57.36] |
生涯忘れることはないでしょう |
[02:10.23] |
生涯忘れることはないでしょう |
[02:25.27] |
|
[02:35.74] |
鼻先をくすぐる春 |
[02:41.48] |
リンと立つのは空の青い夏 |
[02:48.48] |
袖を風が過ぎるのは秋中そう |
[02:54.69] |
気が付けば真横を通る冬 |
[03:01.28] |
強い悲しいこと全部 |
[03:07.03] |
心に残ってしまうとしたら |
[03:14.12] |
それもあなたと過ごしたしるし |
[03:19.44] |
そう 幸せに思えるだろう |
[03:26.02] |
|
[03:26.97] |
息を止めて見つめる先には |
[03:33.43] |
長いまつげが揺れてる |
[03:40.07] |
|
[03:41.42] |
少しくせのあるあなたの声 耳を傾け |
[03:54.04] |
深いやすらぎ酔いしれるあたしはかぶとむし |
[04:06.61] |
琥珀の弓張月 息切れすら覚える鼓動 |
[04:19.74] |
生涯忘れることはないでしょう |
[04:32.62] |
生涯忘れることはないでしょう |
[04:55.22] |
|
[05:09.00] |
終わり |
[00:00.00] |
|
[00:13.44] |
烦恼而头脑变热 |
[00:19.09] |
可是指尖却冰凉 |
[00:26.12] |
“你怎么了快说啊” |
[00:31.39] |
听到这话我却又胆怯了起来 |
[00:38.90] |
你已经离开了 |
[00:44.61] |
我也日渐老去 |
[00:51.64] |
快到了不想想象的未来 |
[00:57.01] |
所以现在比什么都宝贵 |
[01:04.47] |
减慢了速度的旋转木马 |
[01:11.25] |
白马的鬃毛在摇晃着 |
[01:19.00] |
额头靠近稍高的你的耳朵 |
[01:31.81] |
我是被甜味吸引的独角仙 |
[01:44.60] |
流星划过天际 苦乐交错让我胸前刺痛 |
[01:57.36] |
这感觉一生也不会忘记吧 |
[02:10.23] |
这感觉一生也不会忘记吧 |
[02:35.74] |
鼻尖发痒的春天 |
[02:41.48] |
天空蔚蓝的夏天 |
[02:48.48] |
清风出袖的秋天 |
[02:54.69] |
回过神来是到来的冬天 |
[03:01.28] |
强烈的忧伤 |
[03:07.03] |
若都难以忘怀也好 |
[03:14.12] |
这都是跟你一起走过的见证 |
[03:19.44] |
对啊 能让我感到幸福 |
[03:26.97] |
屏息凝视看到的 |
[03:33.43] |
是长睫毛在摇晃 |
[03:41.42] |
侧耳倾听 你特别的声线 |
[03:54.04] |
我就是沉醉其中的独角仙 |
[04:06.61] |
琥珀色的弦月下 连呼吸都被记住的那天的悸动 |
[04:19.74] |
这感觉一生也不会忘记吧 |
[04:32.62] |
这感觉一生也不会忘记吧 |
[05:09.00] |
|