| 歌名 | 深海冷蔵库 |
| 歌手 | aiko |
| 专辑 | Kanojo |
| [offset:0] | |
| [00:07.85] | Aiko--深海冷藏库 |
| [00:09.41] | 卵を割ってかき混ぜる |
| [00:13.60] | 涡が出来てボーっとする |
| [00:18.66] | 腐ってしまう前に早く食べてしまわないと |
| [00:27.71] | |
| [00:28.29] | ガムの味がなくなって |
| [00:33.10] | 甘さはあたしの体になる |
| [00:38.10] | 口の中ざらざらになる |
| [00:42.54] | 前には舍ててしまおう |
| [00:47.40] | |
| [00:48.66] | こんな简单に决められない |
| [00:53.85] | あなたの事は痛いまま |
| [00:59.53] | 海の底を泳いで光を遮りたい |
| [01:08.71] | |
| [01:09.60] | 苍いかも解らない程下のまた下で |
| [01:19.29] | あなたの优しい所 温度と共に苏る |
| [01:28.15] | |
| [01:29.10] | 冷たい床と暖かい冷藏库にもたれて眠る |
| [01:40.71] | |
| [01:58.10] | 低い音で目を觉まし 大きく息を吸い迂んでみる |
| [02:07.72] | 未来の色を决めつけたりするのはもうやめよう |
| [02:18.35] | 声にすると途切れてしまう 胸のかけら冰の世界 |
| [02:29.56] | 雨の音でやっと气付いた |
| [02:34.16] | こんなに时间が经っていた |
| [02:39.41] | 热い两手のぼせた首が教えてくれた事 |
| [02:49.22] | あたしの消えぬ想いは宝物の石に变わる |
| [02:58.59] | 重くても辉いて今夜の梦を见せてくれる |
| [03:12.58] | |
| [03:50.65] | こんな简单に决められない |
| [03:55.59] | あなたの事は痛いまま |
| [04:01.72] | 海の底を泳いで光を遮りたい |
| [04:11.40] | 苍いかも解らない程下のまた下で |
| [04:21.03] | 日曜日も☆のリングも22日も青い空も长袖も家の键も笑った目も梦のダンスも |
| [04:43.27] | あなたの优しい所温度と共に苏る |
| [04:51.89] | |
| [04:52.65] | 冷たい床と暖かい冷藏库にもたれて眠る |
| [05:08.45] |
| [00:07.85] | Aiko--深海冷藏库 |
| [00:09.41] | 将鸡蛋弄碎搅拌 |
| [00:13.60] | 望着漩涡一直发呆 |
| [00:18.66] | 在腐烂之前不快点吃掉不行呢 |
| [00:28.29] | 口香糖失去味道 |
| [00:33.10] | 甜味融进我的身体 |
| [00:38.10] | 嘴里变得干瘪 |
| [00:42.54] | 在此之前扔掉它 |
| [00:48.66] | 无法这样简单地决定 |
| [00:53.85] | 你的事仍让人疼痛 |
| [00:59.53] | 想遮住光线在海底游泳 |
| [01:09.60] | 在无尽苍蓝的深处 深处 |
| [01:19.29] | 你的温柔 与温度一起苏醒 |
| [01:29.10] | 依偎着冰冷的床和温暖的冷藏库而眠 |
| [01:58.10] | 在低沉的声音中睁开双眼 试着吸入深深的气息 |
| [02:07.72] | 不要再妄自断定未来的颜色 |
| [02:18.35] | 胸口破碎的冰之世界 切断了声音 |
| [02:29.56] | 因为雨声终于察觉到 |
| [02:34.16] | 已经过了这么长时间 |
| [02:39.41] | 炽热的双手和滚烫的额头让我知道 |
| [02:49.22] | 对你无法消除的思念已变成了宝石 |
| [02:58.59] | 沉重却闪耀着让我今夜也能入梦 |
| [03:50.65] | 无法这样简单地决定 |
| [03:55.59] | 你的事仍让人疼痛 |
| [04:01.72] | 想遮住光线在海底游泳 |
| [04:11.40] | 在无尽苍蓝的深处 深处 |
| [04:21.03] | 无论是星期天、☆形的戒指、22号、青空、长袖、家里的钥匙、笑着的眼睛、梦的舞蹈 |
| [04:43.27] | 你的温柔 与温度一起苏醒 |
| [04:52.65] | 依偎着冰冷的床和温暖的冷藏库而眠 |