二人

二人

歌名 二人
歌手 aiko
专辑 Himitsu
原歌词
[ti:二人]
[ar:aiko]
[al:二人]
[offset:500]
[00:00.00] aiko - 二人
[00:21.21] 作詞:AIKO
[00:23.21] 作曲:AIKO
[00:25.21] 編曲:島田昌典
[00:27.21]
[00:29.21]
[00:31.21] 夢中になる前に 解って良かった
[00:37.17] もう一度だけ手が触れた後だったら
[00:42.99] きっとダメだっただろう
[00:46.20] 怖くなってただろう
[00:49.17] 止まらぬ想いに 止まらぬ想いに
[00:55.20] 隣に座って声を聞いた
[01:01.27] 何が好きなの?何が嫌いなの?
[01:07.23] 今 こっちを向いて笑ったの?
[01:13.18] あたしに向かって笑ったの?
[01:18.97]
[01:19.38] 見つめられれば恥ずかしいけど
[01:25.27] 目を反らしたら気付かれそうだから
[01:31.24] 同じ様にあなたを見た
[01:37.17] 吸い込まれそうな瞬間
[01:44.42]
[01:52.21] 夢中になる前に解って良かった
[01:58.12] あと5分そんな素振りをされたなら
[02:04.08] きっと気付いただろう
[02:07.15] 怖くなってただろう
[02:10.23] 後に戻れない 刺さった想いに
[02:16.25] あたしの背中越しに見てた
[02:21.94] その目の行き先を 香るあの子の
[02:28.29] 甘い瞳を見ていたの?
[02:34.30] 甘い仕草を見ていたの?
[02:42.92]
[02:43.35] これは夢か痛い今なのか
[02:49.19] 心震えてく嘘も伝って
[02:55.20] あなたはあたしの時を止めた
[03:00.94] 帰りの道が見えない
[03:10.04]
[03:29.86] 一緒に撮った写真の中に
[03:35.80] 夢見る二人は写っていたのね
[03:41.82] 後ろに立ってる観覧車に
[03:47.77] 本当は乗りたかった...
[03:53.78] 見つめられれば 恥ずかしいけど
[03:59.71] 目を反らしたら気付かれそうだから
[04:05.78] 同じ様にあなたを見た
[04:11.74] 吸い込まれそうな瞬間
[04:17.74] 吸い込まれそうな瞬間
[04:25.18]
[04:35.68]
[04:54.50] おわり
歌词翻译
[00:00.00]
[00:21.21]
[00:23.21]
[00:25.21]
[00:31.21] 在沉迷其中之前 还好先认清了
[00:37.17] 要是再碰一下你的手
[00:42.99] 我一定就不行了
[00:46.20] 一定会害怕的
[00:49.17] 陷入停不住的思念 停不住的思念
[00:55.20] 坐在身旁听你的声音
[01:01.27] 你喜欢什么?你讨厌什么?
[01:07.23] 刚刚 是不是面对这边笑了?
[01:13.18] 是在对我笑吗?
[01:19.38] 被你凝视 会很害羞
[01:25.27] 要是逃开你的目光好像就会被发现
[01:31.24] 一样的看着你
[01:37.17] 快被吸引住的瞬间
[01:52.21] 在沉迷其中之前 还好先认清了
[01:58.12] 如果再让我装模作样五分钟
[02:04.08] 一定会被发现
[02:07.15] 一定会害怕
[02:10.23] 回不了头的 刺痛的思念
[02:16.25] 越过我的背后望去
[02:21.94] 你的眼神前方 是在看那芳香女孩的
[02:28.29] 甜蜜眼眸吗?
[02:34.30] 是在看她甜美的身影吗?
[02:43.35] 这是梦还是痛苦的现实
[02:49.19] 心头颤抖撒着谎
[02:55.20] 你让我的时间停止
[03:00.94] 看不见回家的路
[03:29.86] 合照的照片中
[03:35.80] 是做着梦的两个人
[03:41.82] 背景的摩天轮
[03:47.77] 其实我很想搭搭看...
[03:53.78] 被你凝视 会很害羞
[03:59.71] 要是逃开你的目光好像就会被发现
[04:05.78] 一样的看着你
[04:11.74] 快被吸引住的瞬间
[04:17.74] 快被吸引住的瞬间
[04:54.50]