[00:00.00] |
aiko - カブトムシ |
[00:11.44] |
|
[00:13.44] |
悩んでる体が熱くて |
[00:19.09] |
指先は凍える程冷たい |
[00:26.12] |
「どうした はやく言ってしまえ」 |
[00:31.39] |
そう 言われてもあたしは弱い |
[00:38.90] |
あなたが死んでしまって |
[00:44.61] |
あたしもどんどん年老いて |
[00:51.64] |
想像つかないくらいよ |
[00:57.01] |
そう 今が何より大切で... |
[01:03.67] |
|
[01:04.47] |
スピード落としたメリーゴーランド |
[01:11.25] |
白馬のたてがみが揺れる |
[01:17.79] |
|
[01:19.00] |
少し背の高いあなたの耳によせたおでこ |
[01:31.81] |
甘い匂いに誘われたあたしはかぶとむし |
[01:44.60] |
流れ星ながれる苦しうれし胸の痛み |
[01:57.36] |
生涯忘れることはないでしょう |
[02:10.23] |
生涯忘れることはないでしょう |
[02:25.27] |
|
[02:35.74] |
鼻先をくすぐる春 |
[02:41.48] |
リンと立つのは空の青い夏 |
[02:48.48] |
袖を風が過ぎるのは秋中そう |
[02:54.69] |
気が付けば真横を通る冬 |
[03:01.28] |
強い悲しいこと全部 |
[03:07.03] |
心に残ってしまうとしたら |
[03:14.12] |
それもあなたと過ごしたしるし |
[03:19.44] |
そう 幸せに思えるだろう |
[03:26.02] |
|
[03:26.97] |
息を止めて見つめる先には |
[03:33.43] |
長いまつげが揺れてる |
[03:40.07] |
|
[03:41.42] |
少しくせのあるあなたの声 耳を傾け |
[03:54.04] |
深いやすらぎ酔いしれるあたしはかぶとむし |
[04:06.61] |
琥珀の弓張月 息切れすら覚える鼓動 |
[04:19.74] |
生涯忘れることはないでしょう |
[04:32.62] |
生涯忘れることはないでしょう |
[04:55.22] |
|
[05:09.00] |
終わり |
[00:00.00] |
aiki-独角仙 |
[00:13.44] |
烦恼的身躯很热 |
[00:19.09] |
指尖却如结冻般的冰冷 |
[00:26.12] |
「怎麼啦 快点说啊」 |
[00:31.39] |
是的 虽然被这样说我还是懦弱的 |
[00:38.90] |
如果有一天你死去了 |
[00:44.61] |
我也逐渐变老 |
[00:51.64] |
这些是难以想像的喔 |
[00:57.01] |
是的 现在比什麼都还重要... |
[01:04.47] |
旋转木马的速度慢了下来 |
[01:11.25] |
白马的马鬃摇曳著 |
[01:19.00] |
将额头靠近稍高的你的耳边 |
[01:31.81] |
被香甜的味道引诱了的我是独角仙 |
[01:44.60] |
流星流逝 苦乐参杂刺痛胸口 |
[01:57.36] |
一生应该都不会忘记 |
[02:10.23] |
一生应该都不会忘记 |
[02:35.74] |
呵痒著鼻尖的是春天 |
[02:41.48] |
凛然站起的湛蓝天空是夏天 |
[02:48.48] |
微风拂袖的秋天 是的 |
[02:54.69] |
如果有留意到的话冬天已侧身而过 |
[03:01.28] |
所有强烈悲痛的事 |
[03:07.03] |
若是留在心里的话 |
[03:14.12] |
那也是和你一起渡过的印记 |
[03:19.44] |
是啊 那也算是一种幸福吧 |
[03:26.97] |
屏息凝视著前方 |
[03:33.43] |
长长的眼睫毛摇晃著 |
[03:41.42] |
倾听著你那特别的嗓音 |
[03:54.04] |
陶醉在深深安逸中的我是独角仙 |
[04:06.61] |
琥珀一般的弦月 连喘息都能感受的鼓动 |
[04:19.74] |
一生应该都不会忘记 |
[04:32.62] |
一生应该都不会忘记 |
[05:09.00] |
|