初恋
歌名 |
初恋
|
歌手 |
aiko
|
专辑 |
Matome II
|
[00:24.39] |
「まばたきするのが惜しいな」 |
[00:34.00] |
今日もあなたを見つめるのに忙しい |
[00:47.58] |
|
[00:52.00] |
悩んでるあたしはだらしないな... |
[01:01.38] |
頭ん中妄想は思ったより大きい |
[01:15.48] |
|
[01:20.86] |
不都合な事ばかりが続く訳じゃない |
[01:28.64] |
明日はきっとあなたに言えるだろう |
[01:34.17] |
|
[01:36.23] |
胸をつく想いは絶えず絶えず絶えず |
[01:43.70] |
あたしはこれからもきっとあなたに焦がれる |
[01:50.89] |
それはささいな出来事指が触れた時 |
[01:57.74] |
小さな仕草にいつもまどわされて...。 |
[02:12.44] |
|
[02:18.35] |
あなたを守ってあげたいな |
[02:27.81] |
あたしなりに知らなかった感情が生まれてく |
[02:41.40] |
|
[02:47.10] |
喜びも涙さえも覚えたならば |
[02:55.05] |
明日はきっと信じて言えるだろう |
[03:00.51] |
|
[03:02.74] |
息を飲む想いは絶えず絶えず絶えず |
[03:10.16] |
とどまる事のない気持ちに心が溢れる |
[03:17.35] |
不器用なりにわざと指に触れた時 |
[03:24.19] |
小さなあたしの体は熱くなる |
[03:37.67] |
|
[03:58.30] |
胸をつく想いは絶えず絶えず絶えず |
[04:05.77] |
あたしはこれからもきっとあなたに焦がれる |
[04:12.88] |
それはささいな出来事指が触れた時 |
[04:19.74] |
深く想う強く想うあなたの事が好き |
[04:25.92] |
あたしは今日も気づかれない様に |
[04:31.10] |
あなたの歩幅ついていく |
[04:35.08] |
これ以上もう2人に距離が出来ない様に...。 |
[04:46.81] |
|
[04:56.11] |
|
[05:01.67] |
終わり |
[00:24.39] |
"眨眼都觉得可惜" |
[00:34.00] |
今天也要忙着凝视着你 |
[00:52.00] |
烦恼的我如花痴一样呐... |
[01:01.38] |
头脑中的妄想比想象中还要大 |
[01:20.86] |
不会一直只是不方便 |
[01:28.64] |
明天一定可以对你说出口的吧 |
[01:36.23] |
心中无休止无休止无休止的思念 |
[01:43.70] |
今后我也一定会思慕着你 |
[01:50.89] |
手指触碰到的时候这样小小的事情 |
[01:57.74] |
总是被这些小小的动作迷惑 |
[02:18.35] |
想要守护者你呐 |
[02:27.81] |
我产生了自己不曾知晓的感情 |
[02:47.10] |
喜悦 甚至连泪水也记得的话 |
[02:55.05] |
明天一定会相信的吧 |
[03:02.74] |
无休止无休止无休止令人窒息的思念 |
[03:10.16] |
无止境的情绪充满了内心 |
[03:17.35] |
手指笨拙地故意触碰到的时候 |
[03:24.19] |
我小小的身体开始变热 |
[03:58.30] |
心中无休止无休止无休止的思念 |
[04:05.77] |
今后我也一定会思慕着你 |
[04:12.88] |
手指触碰到的时候这样小小的事情 |
[04:19.74] |
深深地思念着 强烈地思念着 我喜欢你 |
[04:25.92] |
我今天也没有被发现 |
[04:31.10] |
跟随着你的脚步 |
[04:35.08] |
这样两个人之间再也没有距离了 |
[05:01.67] |
(第一次翻译歌词 夜露死苦) |