えりあし
歌名 |
えりあし
|
歌手 |
aiko
|
专辑 |
Matome I
|
[00:12.090] |
|
[00:14.090] |
ぶったりしてごめんね |
[00:17.970] |
愛しくて仕方なかった |
[00:23.840] |
|
[00:27.200] |
ねぇ 泣き真似してごめんね |
[00:31.510] |
困った顔が見たくて |
[00:37.680] |
そして あなたの背中が遠ざかり |
[00:48.070] |
最後に気付く儚き愚か者 |
[00:54.950] |
時は経ち目をつむっても歩ける程よ |
[01:03.920] |
あたしの旅 |
[01:08.550] |
季節に逆らい想い続けて |
[01:12.440] |
今もあなたを好きなままよ |
[01:25.510] |
|
[01:32.540] |
真っすぐな優しさに |
[01:36.420] |
胸が痛いと言った |
[01:42.970] |
|
[01:45.700] |
輝くあなたの希望に |
[01:49.940] |
息は苦しくなった |
[01:56.200] |
あのね こんなあたしでもこれからは |
[02:06.500] |
変わらない想いだけを抱きしめて |
[02:13.350] |
時は経ち目をつむっても歩ける程よ |
[02:22.410] |
あたしの旅 |
[02:27.030] |
遠くにいても離れていても |
[02:30.900] |
浮かんでくるよ あなただけが |
[02:43.790] |
|
[03:04.470] |
5年後あなたを見つけたら |
[03:07.880] |
背筋を伸ばして声を掛けるね |
[03:18.060] |
ー度たりとも忘れた事はない |
[03:21.960] |
少しのびた襟足を |
[03:26.610] |
あなたのヘタな笑顔を |
[03:40.110] |
|
[03:49.780] |
|
[00:14.090] |
对不起呢 我偶尔会假装 |
[00:17.970] |
因为你太可爱让我没办法 |
[00:27.200] |
对不起呢 我会假装在哭 |
[00:31.510] |
因为我想看你困恼的样子 |
[00:37.680] |
然後 你的背影离我远去 |
[00:48.070] |
最後才发现我真是个不切实际的笨蛋 |
[00:54.950] |
即使时光流逝闭上双眼也能走下去 |
[01:03.920] |
我的旅途 |
[01:08.550] |
继续叛逆了季节的想念 |
[01:12.440] |
至今我仍是喜欢你啊 |
[01:32.540] |
在你率直的温柔里 |
[01:36.420] |
我说我的内心很痛苦 |
[01:45.700] |
在你闪耀的希望里 |
[01:49.940] |
我呼吸也变得苦涩 |
[01:56.200] |
不过呢 即使是这样子的我 |
[02:06.500] |
从今以後也会紧抱这不变的记忆 |
[02:13.350] |
即使时光流逝闭上双眼也能走下去 |
[02:22.410] |
我的旅途 |
[02:27.030] |
就算你在远方 |
[02:30.900] |
离开了我也好 我想起的也只是你 |
[03:04.470] |
如果5年後再见到你的话 |
[03:07.880] |
我会挺起胸膛跟你打个招呼 |
[03:18.060] |
我一次也没有忘记过 |
[03:21.960] |
你稍微长了的发际 |
[03:26.610] |
还有你那笨拙的笑容 |