えりあし
| 歌名 |
えりあし
|
| 歌手 |
aiko
|
| 专辑 |
Matome I
|
| [00:12.090] |
|
| [00:14.090] |
ぶったりしてごめんね |
| [00:17.970] |
愛しくて仕方なかった |
| [00:23.840] |
|
| [00:27.200] |
ねぇ 泣き真似してごめんね |
| [00:31.510] |
困った顔が見たくて |
| [00:37.680] |
そして あなたの背中が遠ざかり |
| [00:48.070] |
最後に気付く儚き愚か者 |
| [00:54.950] |
時は経ち目をつむっても歩ける程よ |
| [01:03.920] |
あたしの旅 |
| [01:08.550] |
季節に逆らい想い続けて |
| [01:12.440] |
今もあなたを好きなままよ |
| [01:25.510] |
|
| [01:32.540] |
真っすぐな優しさに |
| [01:36.420] |
胸が痛いと言った |
| [01:42.970] |
|
| [01:45.700] |
輝くあなたの希望に |
| [01:49.940] |
息は苦しくなった |
| [01:56.200] |
あのね こんなあたしでもこれからは |
| [02:06.500] |
変わらない想いだけを抱きしめて |
| [02:13.350] |
時は経ち目をつむっても歩ける程よ |
| [02:22.410] |
あたしの旅 |
| [02:27.030] |
遠くにいても離れていても |
| [02:30.900] |
浮かんでくるよ あなただけが |
| [02:43.790] |
|
| [03:04.470] |
5年後あなたを見つけたら |
| [03:07.880] |
背筋を伸ばして声を掛けるね |
| [03:18.060] |
ー度たりとも忘れた事はない |
| [03:21.960] |
少しのびた襟足を |
| [03:26.610] |
あなたのヘタな笑顔を |
| [03:40.110] |
|
| [03:49.780] |
|
| [00:14.090] |
对不起呢 我偶尔会假装 |
| [00:17.970] |
因为你太可爱让我没办法 |
| [00:27.200] |
对不起呢 我会假装在哭 |
| [00:31.510] |
因为我想看你困恼的样子 |
| [00:37.680] |
然後 你的背影离我远去 |
| [00:48.070] |
最後才发现我真是个不切实际的笨蛋 |
| [00:54.950] |
即使时光流逝闭上双眼也能走下去 |
| [01:03.920] |
我的旅途 |
| [01:08.550] |
继续叛逆了季节的想念 |
| [01:12.440] |
至今我仍是喜欢你啊 |
| [01:32.540] |
在你率直的温柔里 |
| [01:36.420] |
我说我的内心很痛苦 |
| [01:45.700] |
在你闪耀的希望里 |
| [01:49.940] |
我呼吸也变得苦涩 |
| [01:56.200] |
不过呢 即使是这样子的我 |
| [02:06.500] |
从今以後也会紧抱这不变的记忆 |
| [02:13.350] |
即使时光流逝闭上双眼也能走下去 |
| [02:22.410] |
我的旅途 |
| [02:27.030] |
就算你在远方 |
| [02:30.900] |
离开了我也好 我想起的也只是你 |
| [03:04.470] |
如果5年後再见到你的话 |
| [03:07.880] |
我会挺起胸膛跟你打个招呼 |
| [03:18.060] |
我一次也没有忘记过 |
| [03:21.960] |
你稍微长了的发际 |
| [03:26.610] |
还有你那笨拙的笑容 |