恋のスーパーボール
歌名 |
恋のスーパーボール
|
歌手 |
aiko
|
专辑 |
Toki no Silhouette
|
[00:22.19] |
眠る眠る眠る眠って忘れたいの |
[00:29.23] |
昨日のこと 明日のこと 全部全部 |
[00:36.27] |
だけど全然眠れなくて気になってるの |
[00:43.43] |
あの時あなたに言ったこと失敗だった |
[00:49.35] |
日焼け止めを綺麗に洗いきれずに |
[00:57.69] |
夜中に腕が 夏の匂い |
[01:06.50] |
少しこもった熱が更にあたしの気持ち |
[01:13.61] |
ぐるぐるひっかき回してはかき乱す |
[01:20.49] |
瞼も爪も髪も舌も離れなくて困った |
[01:27.72] |
幸せは怖いものだ |
[01:35.34] |
|
[01:42.03] |
何度も寝返って迎えた寝不足な朝 |
[01:49.11] |
何ひとつ忘れられない大切な朝 |
[01:56.25] |
あなたを一番近くで見つめた瞬間 |
[02:03.32] |
唇はカメラの様にまばたきをした |
[02:09.24] |
はじかれまい 日射しにもあなたにも |
[02:17.65] |
桃色の汗は 夏の匂い |
[02:26.47] |
うわずった声の波乗り 笑顔を見せて |
[02:33.56] |
心の中で唱えるのは魔法の呪文 |
[02:40.27] |
素直になるのがこんなにも難しくなるなんて |
[02:47.66] |
幸せは解けぬ謎だ |
[02:55.49] |
|
[03:05.71] |
出口は塞いでしまおう |
[03:12.85] |
2人で迷いたいの |
[03:16.29] |
今夜をあげる |
[03:22.53] |
あなたの指先が初めて耳をかすめた |
[03:29.52] |
あたしの体の真ん中 自分じゃないみたい |
[03:36.58] |
少しこもった熱が更にあたしの気持ち |
[03:43.73] |
ぐるぐるひっかき回してはかき乱す |
[03:50.54] |
瞼も爪も髪も舌も離れなくて困った |
[03:57.82] |
幸せはすぐ隣だ |
[04:05.62] |
|
[04:25.56] |
おわり |
[00:22.19] |
睡啊睡啊睡啊睡,只想忘掉 |
[00:29.23] |
昨天的事情明天的事情,全部忘掉 |
[00:36.27] |
可是怎么睡也睡不着,好担心好担心 |
[00:43.43] |
那个时候 对你说的事情 已经是失败的吧 |
[00:49.35] |
怎么洗也洗不干净的防晒霜 |
[00:57.69] |
留在夜晚的手臂上,是夏天的气息 |
[01:06.50] |
一点点的头脑发热更多的是我的心情 |
[01:13.61] |
滚啊滚啊转着脑袋心里好乱 |
[01:20.49] |
眉毛啊指甲啊头发啊舌头啊都离不开的困扰 |
[01:27.72] |
幸福是可怕的东西呢 |
[01:42.03] |
在多少次辗转反侧后迎来的睡眠不够的早晨 |
[01:49.11] |
连一件小事也不愿意忘记的最重要的早晨 |
[01:56.25] |
在离你最近的距离看向你的瞬间 |
[02:03.32] |
嘴唇像镜头一样‘卡’地闪住了 |
[02:09.24] |
遮住阳光也遮着你 |
[02:17.65] |
粉色的汗珠是夏天的气息 |
[02:26.47] |
展现的是兴奋的声音乘着波浪的笑颜 |
[02:33.56] |
心中吟唱的是魔法的咒文 |
[02:40.27] |
要对你直率起来却是这么的难 |
[02:47.66] |
幸福是猜不透的谜题呢 |
[03:05.71] |
来把出口锁上吧 |
[03:12.85] |
想让我们一起迷失 |
[03:16.29] |
今夜送给你 |
[03:22.53] |
你的手指第一次触碰耳朵时 |
[03:29.52] |
在我的身体的里面 已经变得不像自己了 |
[03:36.58] |
一点点的头脑发热更多的是我的心情 |
[03:43.73] |
滚啊滚啊转着脑袋心里好乱 |
[03:50.54] |
眉毛啊指甲啊头发啊舌头啊都离不开的困扰 |
[03:57.82] |
幸福其实就在隔壁呢 |
[04:25.56] |
终わり |