教科书

教科书

歌名 教科书
歌手 ザ・マスミサイル
专辑 Kyoukasho
原歌词
[ti:教科書]
[ar:ザ·マスミサイル]
[al:教科書]
[00:13.50] 誰かが推奨した 誰かがお勧めをした
[00:20.16] あなたが大切に持ってるその教科書をみせてみろ
[00:27.48] 何々「もう泣かないで」 何々「弱音吐かないで」
[00:34.45] 俺ならもう少し無様に人間らしく生きたいわ
[00:43.25] ※あゝ負けたらリベンジだ あゝ泣いてもまた笑う
[00:49.77] おかたい本には載ってはいないこと
[00:56.29] あゝ弱音も吐きまくる あゝ見事に振り返る
[01:03.15] 弱い姿 振り向いた顔 全部見てあげる※
[01:22.55] 人から好かれたくて やっぱ人気者でありたくて
[01:27.45] 言いたい事やテンションの低さを隠す君は最高だ
[01:32.41] 言ったら煙たがられる だけどそれでも正しい事
[01:37.31] そいつを悩んで苦しんで言っちゃう君も最高だ
[01:43.55] ちょっと無理に笑ってるだけ 言いたい事も言ってるだけ
[01:48.57] 「楽しそうだね」そう言われる事にしがみついてるだけ
[01:53.40] 別にたいした事ではない むしろたいした奴ではない
[01:57.93] だけど心配されて慰められるほど小さくはない
[02:04.84] あゝ負けたらリベンジだ あゝ泣いてもまた笑う
[02:09.69] おかたい本には載ってはいないこと
[02:14.52] あゝ弱音も吐きまくる あゝ見事に振り返る
[02:19.49] いったい何をびびってるんだ 君の人生だ
[02:25.54] 頻出英単語より 歴史の大切な流れより
[02:30.42] 君が感情のままに書きなぐった文章の方がいい
[02:35.66] 人間らしく生きてる 死ぬまでは生きようとしてる
[02:40.54] 君にそんな安っぽい教科書なんかは必要ないでしょ
[03:19.40] 泣き方1つとっても 笑い方1つとっても
[03:24.55] 誰かに教わった訳じゃないんでしょ オリジナルでしょ
[03:29.48] 人間らしく生きてる 死ぬまでは生きようとしてる
[03:34.50] 君にそんな安っぽい教科書なんかは必要ないでしょ
[03:40.84] (※くり返し)
[04:02.23] 何にも読まなくていい
[04:05.59] あなたが眺めてる景色の方がもっと素晴らしい
[04:11.91] 何にも読まなくていい
[04:15.51] 勉強放棄する訳じゃないんだよ そうわかるでしょ
[04:20.56] バイバイ バイバイ
[04:22.95] さよなら教科書よ
[04:25.24] もう少しだけ人間らしく生きさせてくれないか
[04:30.05] バイバイ バイバイ
[04:32.64] 僕らのこの教科書はまとめも考察もない
[04:42.38] 泣き方1つとっても 笑い方1つとっても
[04:47.21] 誰かに教わった訳じゃないんでしょ オリジナルでしょ
[04:52.09] 人間らしく生きてる 死ぬまでは生きようとしてる
[04:57.17] 君にそんな安っぽい教科書なんかは必要ないでしょ
[05:09.21] 君にマニュアルどうりの教科書なんかは必要ないでしょ
歌词翻译
[00:13.50] 别人介绍过的也好,别人推荐过的也好
[00:20.16] 现在就翻开你最珍爱的那本教科书看看吧
[00:27.48] 什么不要哭泣,什么不要示弱
[00:34.45] 要我说不如酣畅淋漓地活出个有血有肉的人样
[00:43.25] 失败了就要雪耻,哭够了就振作起来
[00:49.77] 这都是死板的书籍里永远不会登载的东西
[00:56.29] 时而尽情发泄,时而回首过去
[01:03.15] 我会始终注视着这样真实的你
[01:22.55] 想被别人喜欢,想受他人欢迎
[01:27.45] 因此而斟字酌句隐藏真心的你是没错的
[01:32.41] 明明是正确的事,但直说出来却会让别人难堪
[01:37.31] 左思右想后还是吐露真言的你也是没错的
[01:43.55] 只是偶尔强颜欢笑而已,只是说说想说的话而已
[01:48.57] 只是想让别人知道自己很快乐而已
[01:53.40] 这都不是什么大事,况且你本身也不是什么大人物
[01:57.93] 虽说如此,但也没小到需要别人来担心和安慰
[02:04.84] 失败了就要雪耻,哭够了就振作起来
[02:09.69] 这都是死板的书籍里永远不会登载的东西
[02:14.52] 时而尽情发泄,时而回首过去
[02:19.49] 你到底在怕些什么?这是你的人生啊!
[02:25.54] 比起常用的英语单词,比起重要的历史故事
[02:30.42] 还是你全力挥洒感情写出的文章更加美妙
[02:35.66] 活着就要活出人样,至死也要拼命活下去
[02:40.54] 这样的你是不需要如此廉价的教科书的吧
[03:19.40] 哭泣的方式也好,欢笑的方式也好
[03:24.55] 这都不是需要别人教给你的东西吧
[03:29.48] 活着就要活出人样,至死也要拼命活下去
[03:34.50] 这样的你是不需要如此廉价的教科书的吧
[03:40.84]
[04:02.23] 什么都不去读也没有关系
[04:05.59] 因为你所眺望的风景已经足够美好
[04:11.91] 什么都不去读也没有关系
[04:15.51] 这可不是在让你放弃学业,这一点你是明白的吧?
[04:20.56] Bye-Bye,Bye-Bye
[04:22.95] 再见了,教科书
[04:25.24] 哪怕一点也好,能否让我活出自己的风采
[04:30.05] Bye-Bye,Bye-Bye
[04:32.64] 我们的这本“教科书”里不会有任何考察和总结
[04:42.38] 哭泣的方式也好,欢笑的方式也好
[04:47.21] 这都不是需要别人教给你的东西吧
[04:52.09] 活着就要活出人样,至死也要拼命活下去
[04:57.17] 这样的你是不需要如此廉价的教科书的吧
[05:09.21] 这样的你是不需要循规蹈矩的教科书的吧