die

die

歌名 die
歌手 BUCK-TICK
专辑 Darker Than Darkness -style93-
原歌词
[00:09.74] 僕は両手を広げ 
[00:14.74] 全てを許したいと愿えば
[00:21.05] 君は空から降り立つ
[00:27.22] 真実なんてものは 
[00:32.26] 僕の中には何もなかった
[00:38.78] 生きる意味さえ知らない
[00:44.98] (なんにも)
[00:47.57] あー 星が海を泳ぐみたい
[00:57.55] あー 楽しげに誘う様に 
[01:04.53] 夜は優しくて…
[01:07.36] あの雲さえ越えてゆく 
[01:12.43] キラメクまで この夜に
[01:17.19] 何処までまだ飛べるだろう
[01:22.56] 疲れ果てたこの体
[01:29.88] 死ぬまで
[01:32.59] はばたいていく
[01:36.36]
[02:14.96] ここでお别れしようよ 
[02:19.89] 悲しい事は何もないはず…
[02:25.99] 軽く最後のKissして
[02:32.35] 楽しい夢は终わる 
[02:37.26] まぶたを閉じて 
[02:39.78] 永遠を感じて
[02:43.77] 肌に死と言うぬくもり
[02:49.98] (夢じゃない)
[02:52.51] あー 目觉めには 遠く深い
[03:02.54] あー ここは何処 僕だれなの? 
[03:10.02] 僕は突き拔ける
[03:12.70] 体はもう ちぎれそう 
[03:17.59] この声も この愛も
[03:22.54] 遠く消える 青い星 
[03:27.48] 見つめては うつむいて
[03:35.09] サヨナラ 全てのものよ…
[03:40.10] もう二度とは帰れない 
[03:45.11] 生まれてきた あの海へ
[03:50.11] 遠く消える 青い星 
[03:55.09] 見つめては うつむいた
[04:02.99] サヨナラ 
[04:04.67]
歌词翻译
[00:09.74] 当我向着天空张开双手
[00:14.74] 祈愿宽恕一切时
[00:21.05] 你将会从天而降
[00:27.22] 于我而言
[00:32.26] 名为“真实”的事物从未存在
[00:38.78] 就连生命的意义也不曾知晓
[00:44.98] 一无所知
[00:47.57] 群星仿佛在海洋畅游
[00:57.55] 愉快地向我发出邀请
[01:04.53] 夜色温柔
[01:07.36] 我将越过那片云朵
[01:12.43] 在夜空中化身为闪耀的星星之前
[01:17.19] 而我到底能飞往何处呢
[01:22.56] 凭着这具已精疲力竭的躯壳
[01:29.88] 在心跳停止之前
[01:32.59] 我将不停拍打翅膀
[02:14.96] 就此别过吧
[02:19.89] 不必太过伤感
[02:25.99] 最后送我一个轻柔的吻
[02:32.35] 即将走向美梦的终点
[02:37.26] 闭上双眼
[02:39.78] 感受永恒
[02:43.77] 肌肤感受到名为死亡的温度
[02:49.98] 并非虚幻
[02:52.51] 梦境深沉让人无法清醒
[03:02.54] 我在哪里 我又是谁?
[03:10.02] 我将杨帆起航
[03:12.70] 躯体快要分崩离析
[03:17.59] 歌声 和 爱 也是如此
[03:22.54] 远远消失在脚下的蔚蓝星球
[03:27.48] 想要凝视却不得不低下头
[03:35.09] 永别了 大千世界
[03:40.10] 再也无法回头
[03:45.11] 我将前往满是羊水的生命海洋
[03:50.11] 远远消失在脚下的蔚蓝星球
[03:55.09] 我俯视目送
[04:02.99] 最后道别