歌名 | Dress |
歌手 | BUCK-TICK |
专辑 | Darker Than Darkness -style93- |
[00:51.71] | 鏡の前で君とまどろむ 薄紅の指先 |
[01:08.56] | その手は不意に弱さを見せて 唇をふさいだ |
[01:24.63] | あの日 君と約束を 交わした |
[01:33.12] | 今は二人 想い出せずに |
[01:59.59] | 退屈な歌に耳を傾け 窓の外見つめる |
[02:16.71] | 僕はドレスをまとい 踊って見せよう |
[02:25.16] | 狂ってるかい 教えて |
[02:32.55] | いつか 風にさらわれてゆくだろう |
[02:41.13] | 今は二人 想い出せず |
[02:50.20] | 僕はなぜ 風の様に雲の様に |
[02:57.19] | あの空へと浮かぶ羽がない なぜ |
[03:07.29] | 星の様に月の様に全て包む |
[03:14.14] | あの夜へと沈む羽がない ああ |
[03:57.50] | 忘れないで 愛あふれたあの日々 |
[04:06.04] | 君の顔も 想い出せずに |
[04:14.58] | いつか 風にかき 消されてゆくだろう |
[04:23.15] | 今は二人 想い出せず |
[04:32.19] | 僕はなぜ 風の様に雲の様に |
[04:39.05] | あの空へと浮かぶ羽がない なぜ |
[04:49.14] | 星の様に月の様に全て包む |
[04:56.00] | あの夜へと沈む羽がない ああ |
[05:06.10] | 僕はなぜ 風の様に雲の様に |
[05:13.03] | あの空へと浮かぶ羽がない なぜ |
[05:23.17] | この愛もこの傷も懐かしい |
[05:29.89] | 今は愛しくて痛みだす ああ |
[00:51.71] | 明镜之前与你共勉 探出绯红色的指尖 |
[01:08.56] | 不经意间这只手竟显得如此脆弱 轻掩双唇 |
[01:24.63] | 那一日 和你交换了约定 |
[01:33.12] | 如今的你我却已都记不起 |
[01:59.59] | 侧耳听着无聊的歌曲 静静凝视窗外 |
[02:16.71] | 让我身穿晚礼服 跳一支舞吧 |
[02:25.16] | 告诉我 我是否已然陷入癫狂 |
[02:32.55] | 终有一天会随风而逝的吧 |
[02:41.13] | 如今的你我却已都记不起 |
[02:50.20] | 我为何为什么没有 像风 像云一样 |
[02:57.19] | 可以漂泊于空中的羽翼 为何 |
[03:07.29] | 如星辰 如明月 包容一切 |
[03:14.14] | 沉淀在夜色之中的羽翼 |
[03:57.50] | 请不要忘记 那曾经相爱的日子 |
[04:06.04] | 如今连你的容颜都已回忆不起 |
[04:14.58] | 终有一天会随风而逝的吧 |
[04:23.15] | 如今的你我却已都记不起 |
[04:32.19] | 我为何为什么没有 像风 像云一样 |
[04:39.05] | 可以漂泊于空中的羽翼 为何 |
[04:49.14] | 如星辰 如明月 包容一切 |
[04:56.00] | 沉淀在夜色之中的羽翼 |
[05:06.10] | 我为何为什么没有 像风 像云一样 |
[05:13.03] | 可以漂泊于空中的羽翼 为何 |
[05:23.17] | 这份爱连同这份伤痛 都令人怀念 |
[05:29.89] | 如今依然 令人怜爱到心痛 |