ひとつだけ

ひとつだけ

歌名 ひとつだけ
歌手 タニザワトモフミ
专辑 Maboroshi Dokei
原歌词
[00:11.72] ほどいて つないだ 僕らの想いは
[00:22.55] 今日もゆらゆら ゆれながら それでも強くなってゆく
[00:33.30] 願うささやき 風を乗りついで 届けばいいな
[00:46.31] ふと気づけば 君のそしらぬ横顔
[00:53.74]
[00:54.33] ひとつだけ 誰にもゆずれないもの
[00:59.35] 息をひそめて探すのは 二人のまわり道
[01:06.47] 特別な今日をいくつも重ねて 君とどこまでも
[01:17.03]
[01:23.67] 知らない僕をひとつ 見つけては微笑む
[01:35.61] 時々さみしそうに 空を見上げるの知ってるんだ
[01:45.34] この腕じゃきっと 頼りないだろうな
[01:53.60] それでも僕に分けてほしい ずっと隠してる涙を
[02:05.81]
[02:06.36] 星影ににじんだ君の痛みを
[02:11.20] そっとつつみこみ 照らす月に僕はなりたいんだ
[02:18.21] 物思う街に ふぞろいな影が 静かにつながってく
[02:28.58]
[02:51.66] 淡く柔く 透きとおる すみれの空 追いかける
[03:02.26] 「また明日」で つなげてゆく未来が どれだけゆらめいても
[03:14.47]
[03:15.39] いつの日も 誰にもゆずれないもの
[03:20.11] であった街の灯 傷つけた夜 あきらめきれない夢も
[03:27.17] 二人なら どこまでもいけそうさ 果ての果てまでも
[03:36.29]
[03:37.21] ひとつだけ たったひとつだけ 守ってゆく
[03:48.82]
[03:54.18] 収録:「まぼろし時計」 発売日:2010/03/24
[04:00.19]
[04:07.37] ~おわり~
歌词翻译
[00:11.72] 分散着,相连着,我的思念啊
[00:22.55] 在今日轻轻浮动着,飘动着,却逐渐变得更强烈
[00:33.30] 希望私语能够乘着风到达
[00:46.31] 如果忽然注意到的话 你佯装不知的侧脸
[00:54.33] 唯独一个的,谁也不能相让的
[00:59.35] 屏住呼吸的、四处张望着的,两人周围的道路
[01:06.47] 特别的今天也和一直那样的反复着,和你一起去任意的某个地方
[01:23.67] 找到一个我所不知道的微笑
[01:35.61] 知道你有时会显得孤独地望向天空
[01:45.34] 这臂膀一定是可以依靠的吧
[01:53.60] 即使这样也想了解我的、一直忍着泪水的你的
[02:06.36] 在星影中的苦痛啊
[02:11.20] 想要轻轻围绕着你啊,想成为那照亮你的月亮
[02:18.21] 在沉思的街道、参差的影子无声寂静地相连着
[02:51.66] 淡淡的、轻柔的,透过缝隙,追逐着淡紫色的天空
[03:02.26] 以“明天见”来相连接的未来忽闪着
[03:15.39] 那天是,谁也不能相让的东西
[03:20.11] 相遇时的街灯、受伤的夜晚、不会放弃的梦
[03:27.17] 两个人的话,像是哪里都可以到达,就连终点的尽头也能到达
[03:37.21] 唯独这个,只有这一个,是一定会守护着的
[03:54.18] 収録:「まぼろし時計」 発売日:2010/03/24
[04:07.37]