时には昔の话を

时には昔の话を

歌名 时には昔の话を
歌手 ALL THAT JAZZ
专辑 ジブリ・ジャズ
原歌词
[00:00.94]
[00:12.25] 時には昔の話をしようか
[00:18.22] 通いなれた 馴染みのあの店
[00:24.19] マロニエの並木が 窓辺に見えてた
[00:30.49] コーヒーを一杯で一日
[00:36.65] 見えない明日を むやみに探して
[00:42.66] 誰もが希望を託した
[00:48.87] 揺れていた時代の 熱い風に吹かれて
[00:55.42] 体中で瞬間を感じた そうだね
[01:03.22]
[01:13.41] 道端で眠ったこともあったね
[01:19.40] どこにも行けない みんなで
[01:25.41] お金は無くても なんとか生きてた
[01:31.87] 貧しさが明日を運んだ
[01:37.66] 小さな下宿屋に いく人も押しかけ
[01:43.97] 朝まで騒いで眠った
[01:49.88] 嵐のように毎日が 燃えていた
[01:56.53] 息が切れるまで走った そうだね
[02:04.30]
[02:26.67] 一枚残った写真をご覧よ
[02:33.01] ひげづらの男は 君だね
[02:38.91] どこに居るのか 今ではわからない
[02:45.33] 友達も何人かいるけど
[02:51.52] あの日の全てが 空しいものだと
[02:57.97] それは誰にも言えない
[03:03.77] 今でも同じように 見果てぬ夢を描いて
[03:10.13] 走り続けているよね どこかで
[03:20.22]
歌词翻译
[00:12.25] 偶尔也说说昔日吧
[00:18.22] 那家经常去的店
[00:24.19] 窗边可以看到高大的路树
[00:30.49] 一杯咖啡度过一日
[00:36.65] 盲目追寻着无法预知的明天
[00:42.66] 每个人都怀抱希望
[00:48.87] 动荡时代的热风正吹袭着
[00:55.42] 是啊,身体瞬间感受到它
[01:13.41] 曾在街头睡过吧
[01:19.40] 哪里也去不成,每个人
[01:25.41] 一贫如洗却也活下来
[01:31.87] 让贫穷迎来了明天
[01:37.66] 小小客栈挤满了流浪的人
[01:43.97] 喧闹到天明然后入睡
[01:49.88] 每天都像风暴一样燃烧着
[01:56.53] 是的,直到咽下最后的气息
[02:26.67] 看看仅剩的那一张照片
[02:33.01] 满脸胡须的男人是你吧
[02:38.91] 不知道你现在何方
[02:45.33] 朋友中已经有人先走了
[02:51.52] 往日的一切都已成空
[02:57.97] 然而对谁也不想说
[03:03.77] 到今天仍然怀抱无尽梦想
[03:10.13] 不管去哪里, 只知道前进没有止息