テルーの呗

テルーの呗

歌名 テルーの呗
歌手 ALL THAT JAZZ
专辑 ジブリ・ジャズ 2
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 谷山浩子
[00:01.00] 作词 : 宮崎吾朗
[00:07.000] 夕闇迫る雲の上 いつも一羽で飛んでいる
[00:27.540] 音も途絶えた風の中 空を掴んだその翼
[00:40.550] 休めることはできなくて
[01:00.330] 心を何にたとえよう 鷹のようなこの心
[01:14.000] 心を何にたとえよう 空を舞うよな悲しさを
[01:36.200] 雨のそぼ降るいわかげに いつも小さく咲いている
[01:50.560] 花はきっと切なかろう
[01:57.540] 色も霞んだ雨の中薄桃色の花びらを
[02:10.740] 爱(め)でてくれる 手もなくて
[02:20.510] 心を何にたとえよう 花のようなこの心
[02:33.630] 心を何にたとえよう 雨に打たれる切(せつ)なさを
[02:35.250]
[02:39.250]
[03:24.830] 人影たえた野の道を 私とともに歩(あゆ)んでる
[03:38.050] あなたもきっと寂(さみ)しかろう
[03:46.050] 虫(むし)もささやく草(くさはら)を ともに道行(みちゆ)く人だけど
[03:59.140] 绝(た)えて物言(ものい)うこともなく
[04:08.870] 心を何にたとえよう 一人道行(みちゆ)くこの心
[04:22.140] 心を何にたとえよう 一人ぼっちの寂しさを
[04:38.540]
[35:34.000] 鷹はきっと悲しかろう
歌词翻译
[00:07.000] 暮色漸暗的雲層上 總是單獨飛翔著
[00:27.540] 在無聲無息的風中抓住天空的牠的羽翼
[00:40.550] 無法休息
[01:00.330] 把心比喻成什麼好呢 如同这只老鹰一样
[01:14.000] 把心比喻成什麼好呢 在空中飞舞的悲伤
[01:36.200] 淅沥雨中的岩石下总是开着小小的花
[01:50.560] 想必也会感到悲伤
[01:57.540] 在烟雨朦胧的雨中那淡淡粉色的花瓣
[02:10.740] 始终没人将它怜惜
[02:20.510] 把我的心比作什么 如同这朵小花一样
[02:33.630] 把我的心比作什么 在雨中凋零的悲伤
[02:35.250]
[02:39.250]
[03:24.830] 荒无人烟的原野中与我一同行路的你
[03:38.050] 想必也会感到悲伤
[03:46.050] 在虫声呢哝的草原虽然是天涯同路人
[03:59.140] 却从不曾有过交谈
[04:08.870] 把我的心比作什么 这颗独自行路的心
[04:22.140] 把我的心比作什么 这孤独一人的寂寞
[04:38.540]
[35:34.000] 老鷹應該很悲傷吧