仆のサイノウ
歌名 |
仆のサイノウ
|
歌手 |
wowaka
|
专辑 |
the monochrome disc
|
[00:00.00] |
作曲 : wowaka(現実逃避P) |
[00:01.00] |
作词 : wowaka(現実逃避P) |
[00:03.82] |
伝えたいこと 見当たらない |
[00:06.39] |
言葉を生むノウミソもない |
[00:09.07] |
弱い自分を吐き出す音 |
[00:14.03] |
このメロディーを届けたい |
[00:16.54] |
傲慢な音符に乗せて |
[00:19.13] |
それが僕の才能? |
[00:42.34] |
見えなくなる |
[00:47.94] |
この一人で絶望ゲーム |
[00:52.95] |
遠く揺らめいた嘘を待つだけ |
[01:03.19] |
締め切り0秒 次には誰が来る? |
[01:13.17] |
そうやって泣き出した君と隣で |
[01:23.09] |
あー もう一度だけ酔いしれたい |
[01:33.66] |
どうしようもなく滲む |
[01:39.13] |
滴は零れちゃいない |
[01:46.37] |
平凡な日々を思うと 何かを失う気がする |
[01:56.39] |
単純に君を追うと なぜ哀しいの? |
[02:06.65] |
凡人たちが綺麗に見えた |
[02:11.54] |
それを自分に置き換えてみるだけだよ |
[02:27.27] |
締め切り過ぎたら次から用無しさ |
[02:35.71] |
どうやって泣き出した? |
[02:41.91] |
君の隣で 休憩しようか |
[03:03.67] |
あー もう一度だけ酔いしれたい |
[03:13.61] |
どうしようもなく滲む |
[03:19.48] |
滴が零れちゃう |
[03:24.28] |
罰当たりな願いだけで |
[03:29.23] |
何かの為にではなくて |
[03:34.28] |
単純に 君を追うと なぜ哀しいの? |
[03:44.55] |
平凡な日々を思うと 何かを失う気がする |
[03:54.49] |
単純に 君を追うと なぜ哀しいの? |
[04:04.78] |
凡人たちが綺麗に見えた |
[04:09.67] |
それを自分に置き換えてみるだけだよ |
[04:25.04] |
凡人たちが綺麗に見えた |
[04:29.94] |
それを自分に置き換えてみるだけだよ |
[00:03.82] |
想傳達的東西 找都找不到 |
[00:06.39] |
連產生言語的 腦漿也沒有 |
[00:09.07] |
虚弱的自己吐出的聲音 |
[00:14.03] |
好想抵達這片旋律中 |
[00:16.54] |
乘著傲慢的音符 |
[00:19.13] |
那就是我的才能? |
[00:42.34] |
逐漸看不見了 |
[00:47.94] |
這個,一個人的絕望GAME |
[00:52.95] |
我只是在等著在遠處, 搖晃著的謊言 |
[01:03.19] |
截止到時間0秒。 接著會是誰來? |
[01:13.17] |
就在哭成那样的你的旁邊 |
[01:23.09] |
啊- 好想再沉醉一次就好 |
[01:33.66] |
不知該怎麼地滲透出的 |
[01:39.13] |
水滴沒有落下 |
[01:46.37] |
在想著平凡的每一天時,就會感覺到失去了什麼 |
[01:56.39] |
單純的,追著你,為什麼會難過呢? |
[02:06.65] |
凡人們會覺得看起來很漂亮 |
[02:11.54] |
只是試著將自己和那些東西換個位置罷囉 |
[02:27.27] |
過了截止時間後接下來就沒事啦 |
[02:35.71] |
要怎樣才會哭出來呢? |
[02:41.91] |
就在你的旁邊,休息一下吧 |
[03:03.67] |
啊- 好想再沉醉一次就好 |
[03:13.61] |
不知該怎麼地滲透出的 |
[03:19.48] |
水滴滴落一地 |
[03:24.28] |
只有遭受了報應的願望 |
[03:29.23] |
並不是為了什麼 |
[03:34.28] |
單純的,追著你,為什麼會難過呢? |
[03:44.55] |
在想著平凡的每一天時,就會感覺到失去了什麼 |
[03:54.49] |
單純的,追著你,為什麼會難過呢? |
[04:04.78] |
凡人們會覺得看起來很漂亮 |
[04:09.67] |
只是試著將自己和那些東西換個位置罷囉 |
[04:25.04] |
凡人們會覺得看起來很漂亮 |
[04:29.94] |
只是試著將自己和那些東西換個位置罷囉 |