仆のサイノウ (dnb mix by とくP feat. ぱごだ)

仆のサイノウ (dnb mix by とくP feat. ぱごだ)

歌名 仆のサイノウ (dnb mix by とくP feat. ぱごだ)
歌手 wowaka
专辑 Unhappy Refrain
原歌词
[00:00.00] 作曲 : wowaka(現実逃避P)
[00:01.00] 作词 : wowaka(現実逃避P)
[00:03.82] 伝えたいこと:見当たらない
[00:06.39] 言葉を生むノウミソも無い。
[00:08.58]
[00:09.07] 弱い自分を吐き出す音
[00:12.98]
[00:14.03] このメロディーを届けたい,
[00:16.54] 傲慢な音符に乗せて。
[00:18.81]
[00:19.13] それが僕の才能?
[00:22.69]
[00:24.65] 僕のサイノウ
[00:41.71]
[00:42.34] 見えなくなる。
[00:47.94] この,1人で絶望ゲーム。
[00:52.62]
[00:52.95] 遠く揺らめいた嘘を,待つだけ。
[01:01.92]
[01:03.19] 締め切り0秒。 次には誰が来る?
[01:13.17] そうやって泣き出したきみと,隣で。
[01:22.16]
[01:23.09] あー もう一度だけ酔いしれたい
[01:33.66] どうしようもなく滲む
[01:39.13] 滴は零れちゃいない。
[01:45.31]
[01:46.37] 平凡な日々を思うと,何かを失う気がする。
[01:56.39] 単純に,きみを追うと,なぜ哀しいの?
[02:05.89]
[02:06.65] 凡人たちが綺麗に見えた。
[02:11.54] それを自分に置き換えてみるだけだよ。
[02:23.98]
[02:27.27] 締め切り過ぎたら次から用無しさ。
[02:35.71] どうやって泣き出した?
[02:41.91] きみの隣で,休憩しようか。
[02:48.13]
[03:03.67] あー もう一度だけ酔いしれたい
[03:13.61] どうしようもなく滲む
[03:19.48] 滴が零れちゃう。
[03:23.63]
[03:24.28] 罰当たりな願いだけで,
[03:29.23] 何かの為にではなくて, /
[03:34.28] 単純に,きみを追うと,なぜ哀しいの?
[03:43.43]
[03:44.55] 平凡な日々を思うと,何かを失う気がする。
[03:54.49] 単純に,きみを追うと,なぜ哀しいの?
[04:04.15]
[04:04.78] 凡人たちが綺麗に見えた。
[04:09.67] それを自分に置き換えてみるだけだよ。/
[04:21.37]
[04:25.04] 凡人たちが綺麗に見えた。
[04:29.94] それを自分に置き換えてみるだけだよ。/
[04:42.74]
[04:44.67] -END-
歌词翻译
[00:03.82] /想傳達的東西:找都找不到
[00:06.39] /連產生言語的腦漿也沒有
[00:08.58]
[00:09.07] /很弱的自己吐出的聲音
[00:12.98]
[00:14.03] /好想抵達這片旋律中,
[00:16.54] /乘著傲慢的音符
[00:18.81]
[00:19.13] /那就是我的才能?
[00:22.69]
[00:24.65] /我的才能
[00:41.71]
[00:42.34] /逐漸看不見了。
[00:47.94] /這個,一個人的絕望GAME。
[00:52.62]
[00:52.95] /我只是在等著在遠處, 搖晃著的謊言。
[01:01.92]
[01:03.19] /截止時間0秒。 接著是誰會來?
[01:13.17] /在就那樣哭出來的你,的旁邊。
[01:22.16]
[01:23.09] /啊- 好想再沉醉一次就好
[01:33.66] /不知該怎麼辦地滲透出的
[01:39.13] /水滴沒有落下。
[01:45.31]
[01:46.37] /在想著平凡的每一天時,就會感覺到失去了什麼。
[01:56.39] /單純的,追著你,為什麼會難過呢?
[02:05.89]
[02:06.65] /凡人們會覺得看來很漂亮。
[02:11.54] /只是試著將自己和那些東西換個位置罷囉。
[02:23.98]
[02:27.27] /在過了截止時間後接下來就沒事啦。
[02:35.71] /要怎樣才會哭出來?
[02:41.91] /就在你的旁邊,休息一下吧。
[02:48.13]
[03:03.67] /啊- 好想再沉醉一次就好
[03:13.61] /不知該怎麼辦地滲透出的
[03:19.48] /水滴滴落一地。
[03:23.63]
[03:24.28] /只有受了報應的願望,
[03:29.23] 並不是為了什麼,
[03:34.28] /單純的,追著你,為什麼會難過呢?
[03:43.43]
[03:44.55] /在想著平凡的每一天時,就會感覺到失去了什麼。
[03:54.49] /單純的,追著你,為什麼會難過呢?
[04:04.15]
[04:04.78] /凡人們會覺得看來很漂亮。
[04:09.67] 只是試著將自己和那些東西換個位置罷囉。
[04:21.37]
[04:25.04] /凡人們會覺得看來很漂亮。
[04:29.94] 只是試著將自己和那些東西換個位置罷囉。
[04:42.74]
[04:44.67]