プリズムキューブ
歌名 |
プリズムキューブ
|
歌手 |
wowaka
|
专辑 |
Unhappy Refrain
|
|
アンハッピーリフレイン] |
[00:00.00] |
作曲 : wowaka(现実逃避P) |
[00:00.17] |
作词 : wowaka(现実逃避P) |
[00:00.52] |
プリズムキューブ |
[00:08.40] |
呗:初音ミク |
[00:11.40] |
|
[00:12.79] |
|
[00:13.79] |
暗い、暗いの世界から |
[00:17.27] |
仆に「泣いて」って言うんだ |
[00:20.60] |
何もないよな気がしてた |
[00:24.11] |
何かあったかなあ |
[00:26.65] |
|
[00:27.53] |
伝えなきゃいけないことが |
[00:30.99] |
まだまだ、あるって思うんだ |
[00:34.36] |
使え舍ての言叶たちだ |
[00:37.83] |
何があったかなあ |
[00:41.61] |
|
[00:54.98] |
回りだす头の中で |
[00:58.27] |
仆には多分闻こえない |
[01:01.69] |
思い出す余裕もないなあ |
[01:05.14] |
仆には何も闻こえない。 |
[01:08.16] |
|
[01:08.61] |
口をつぐんで |
[01:10.25] |
耳をふさいで |
[01:12.06] |
思いの丈并べたって |
[01:15.44] |
ごちゃごちゃの感情は |
[01:18.80] |
ふわふわと泣く |
[01:21.35] |
|
[01:22.17] |
痛いくらいの始まりが |
[01:25.75] |
仆のこと 待っていた |
[01:29.13] |
すごいきれいな冗谈を信じきってる! |
[01:35.51] |
|
[01:47.98] |
痛い痛いの未来から |
[01:51.36] |
仆に来ないでって言うんだ |
[01:54.83] |
何もないよな気がしてた |
[01:58.28] |
何があんのかなあ |
[02:00.76] |
|
[02:01.51] |
见ていなきゃいけないことが |
[02:04.91] |
そろそろい嫌って塞いでる |
[02:08.26] |
夺いたての优しさも |
[02:11.85] |
何かになったかなあ? |
[02:14.44] |
|
[02:15.36] |
「ここにいないで」 |
[02:17.19] |
「うそでわらって」 |
[02:18.43] |
|
[02:18.95] |
世界は煌めきで満ちる |
[02:22.04] |
|
[02:22.30] |
闭じ込めた、 |
[02:23.58] |
そのかなしさできらきらしてる。 |
[02:27.94] |
|
[02:29.14] |
つらい、つらいな |
[02:30.78] |
言えないなあ、仆の言叶では |
[02:35.86] |
眩しすきて见えないなあ! |
[02:39.05] |
|
[02:39.35] |
こころのはこ |
[02:42.19] |
|
[02:42.83] |
くらいくらいのせかいでさあ |
[02:46.22] |
ぼくはなんどくりかえす? |
[02:49.61] |
でもきらいになれないなあ |
[02:53.09] |
どうしてなんだろう |
[02:56.67] |
|
[03:14.56] |
终わり |
|
[] |
[00:00.52] |
|
[00:08.40] |
|
[00:13.79] |
在黑暗 黑暗的世界中 |
[00:17.27] |
有人對我說「哭吧」 |
[00:20.60] |
卻好像什麼都沒有發生 |
[00:24.11] |
發生了什麼呢 |
[00:27.53] |
必須要傳達出去的話語 |
[00:30.99] |
還有很多的吧,我這樣想着 |
[00:34.36] |
用完以後就被扔掉的話語們 |
[00:37.83] |
發生了什麼呢 |
[00:54.98] |
雖然在頭腦中一直迴旋着 |
[00:58.27] |
我大概還是聽不見吧 |
[01:01.69] |
一點思考的餘地都沒有 |
[01:05.14] |
我還是什麼都聽不見 |
[01:08.61] |
閉上了嘴 |
[01:10.25] |
捂住耳朵 |
[01:12.06] |
整個心中排列着的 |
[01:15.44] |
亂糟糟的感情 |
[01:18.80] |
輕飄飄地哭了出來 |
[01:22.17] |
令人痛苦的開始 |
[01:25.75] |
在等待着我 |
[01:29.13] |
這個笑話多麼美麗 我毫不懷疑地相信了! |
[01:47.98] |
從痛苦的、痛苦的未來 |
[01:51.36] |
「不要過來找我啊」傳來這樣的話 |
[01:54.83] |
卻好像什麼都沒有發生 |
[01:58.28] |
發生了什麼呢 |
[02:01.51] |
看着不得不做的事情 |
[02:04.91] |
令人討厭地充斥在周圍 |
[02:08.26] |
把剛有的溫柔也奪走了 |
[02:11.85] |
發生了什麼呢? |
[02:15.36] |
「不要在這裏」 |
[02:17.19] |
「很假的微笑」 |
[02:18.95] |
世界充斥着輝煌的光芒 |
[02:22.30] |
被封鎖着的 |
[02:23.58] |
那份溫柔 在閃閃發光。 |
[02:29.14] |
好痛苦 我的話語 |
[02:30.78] |
痛苦地無法說出口啊 |
[02:35.86] |
太耀眼了看不到啊! |
[02:39.35] |
心靈的箱子 |
[02:42.83] |
黑暗的 黑暗的世界啊 |
[02:46.22] |
我會幾度輪迴反覆? |
[02:49.61] |
但是我卻討厭不了你啊 |
[02:53.09] |
這到底是爲什麼呢 |
[03:14.56] |
|