| 歌名 | 星海を往く希望の歌 |
| 歌手 | 遠藤正明 |
| 专辑 | (e)-STYLE |
| [00:02.73] | 「星海を往く希望の歌」 |
| [00:06.73] | 作曲∶三宅博文 |
| [00:10.73] | |
| [00:12.73] | 静寂に落ちた砂 時間の足音が |
| [00:35.34] | 心が弾けそうな 激しい想いを秘めて |
| [00:48.74] | 守りたいものが遠離る |
| [00:56.75] | cry on the earth 永遠は |
| [01:02.08] | 人が背負える重さを超えていると |
| [01:08.52] | 何故気付かずに追う希望 |
| [01:14.24] | 語れない明日(あす)が胸を濡らす |
| [01:21.14] | |
| [01:33.03] | 優しく呼ばれたと 風の音に惑う |
| [01:45.32] | 例え幻でもいい 呼んで欲しかった |
| [01:55.77] | 孤独な星が光る |
| [02:02.55] | 誰にも届かぬような |
| [02:09.07] | 誓いを映した闇の道 |
| [02:17.04] | 情熱に身を焼いて |
| [02:22.89] | 滅びゆく場所に命が甦る |
| [02:28.64] | ただ燃やせ飽くなき鼓動 |
| [02:34.35] | 再びの明日を招く為に |
| [02:41.44] | 信じても信じても届かぬ祈りでも |
| [02:47.00] | 戻れない戻れない全てが動き出す |
| [02:53.21] | 面影は時の彼方 繰り返し輝くだろう |
| [03:06.02] | |
| [03:42.23] | cry on the earth 永遠は |
| [03:47.71] | 人が背負える重さを超えていると |
| [03:53.80] | 何故気付かずに追う希望 |
| [03:59.78] | 語れない明日(あす)が胸を焼いた |
| [04:06.75] | 信じても信じても届かぬ祈りでも |
| [04:11.99] | 戻れない戻れない全てが動き出す |
| [04:18.44] | 面影は時の彼方 繰り返し輝くだろう |
| [04:31.06] | |
| [04:37.06] | 【 おわり 】 |
| [00:02.73] | 飞向星海的希望之歌 |
| [00:12.73] | 落入寂静的砂 拥抱着你 直到听见时间的脚步 将哀叹留给自己 |
| [00:35.34] | 将动摇心灵的强烈思念隐藏 |
| [00:48.74] | 想要守护的东西渐渐远去 |
| [00:56.75] | cry on the earth 如果 |
| [01:02.08] | 永远 超越了人所能背负的重量的话 |
| [01:08.52] | 为何还义无反顾的追逐着希望 |
| [01:14.24] | 让毫无定论的明天滋润着心灵 |
| [01:33.03] | 被风的温柔呼唤所迷惑 |
| [01:45.32] | 就算是幻想也好 想被你呼唤 |
| [01:55.77] | 孤独的星星闪耀 |
| [02:02.55] | 将无法传达的誓言 |
| [02:09.07] | 映照在黑暗的道路上 |
| [02:17.04] | 用热情将身体点燃 |
| [02:22.89] | 生命将在毁灭之地重生 |
| [02:28.64] | 一味地燃烧着跳动的脉搏 |
| [02:34.35] | 是为了迎接又一个明天 |
| [02:41.44] | 就算相信着相信着 还是有无法传达的祈祷 |
| [02:47.00] | 正因回不去回不去 所以动用了全部的力量 |
| [02:53.21] | 那个身影就在时间的彼方 永远的散发着光芒 |
| [03:42.23] | cry on the earth 如果 |
| [03:47.71] | 永远 超越了人所能背负的重量的话 |
| [03:53.80] | 为何还义无反顾的追逐着希望 |
| [03:59.78] | 让毫无定论的明天炙烤着心灵 |
| [04:06.75] | 就算相信着相信着 还是有无法传达的祈祷 |
| [04:11.99] | 正因回不去回不去 所以动用了全部的力量 |
| [04:18.44] | 那个身影就在时间的彼方 永远的散发着光芒 |
| [04:37.06] |