Koubou
歌名 |
Koubou
|
歌手 |
B'z
|
专辑 |
ACTION
|
[00:00.00] |
B'z - 光芒 |
[00:15.33] |
作词:稲叶浩志 |
[00:17.33] |
作曲:松本孝弘 |
[00:21.33] |
|
[00:23.33] |
何にでも なれる気がしていた |
[00:28.83] |
苍く光る时代 |
[00:34.39] |
月日を重ねるほどに知る |
[00:39.89] |
足りないことだらけの现実 |
[00:46.14] |
みずみずしい未来が |
[00:51.32] |
ひからびてゆく |
[00:55.05] |
どこかで狂う 梦の时计の歯车 |
[01:01.17] |
おしよせる日々の流れ |
[01:06.15] |
生きるのは苦痛? |
[01:09.52] |
そういうものだろうか |
[01:12.28] |
ひたすらにがんばるほど |
[01:18.24] |
行きづまる感情が 破裂しそう |
[01:26.15] |
くずれおちそう |
[01:30.54] |
|
[01:35.20] |
大切な人と别れること |
[01:40.65] |
ひとりぼっちになること |
[01:46.11] |
谁かに笑われてしまうこと |
[01:51.67] |
欲しいものが买えないこと |
[02:03.02] |
もう一度确かめて |
[02:06.77] |
むなしいBlue 仆を包み込んで |
[02:13.01] |
行く道を闭ざそうとする |
[02:17.78] |
自分を救う それは谁なのか |
[02:24.07] |
答えのないまま |
[02:29.91] |
それでも光をさがしている |
[02:36.76] |
|
[03:02.39] |
むなしいBlue 仆を包み込んで |
[03:08.20] |
行く道を闭ざそうとする |
[03:13.13] |
自分を救う それは自分なのか? |
[03:19.23] |
今さら答えはいらない |
[03:24.01] |
消えないTruth すべて请けおって |
[03:30.41] |
半歩でも 进めるなら |
[03:36.25] |
景色は少しずつ変わってゆく |
[03:44.63] |
|
[03:46.81] |
光を求め 歩きつづける |
[03:52.35] |
君の情热がいつの日か |
[03:57.25] |
谁かにとっての |
[04:02.69] |
光となるでしょう |
[04:07.57] |
谁かにとっての |
[04:13.72] |
兆しとなるでしょう |
[04:20.85] |
|
[04:32.57] |
|
[04:47.35] |
おわり |
[00:23.33] |
本想着可以做到任何事情 |
[00:28.83] |
在那个闪闪发光的时代 |
[00:34.39] |
随着日升月落才明白 |
[00:39.89] |
充斥着失望的才是现实 |
[00:46.14] |
那个娇艳欲滴的未来 |
[00:51.32] |
正一点点干涸 |
[00:55.05] |
一定是哪里失常了 梦之钟的齿轮 |
[01:01.17] |
蜂拥而至的时间的洪流 |
[01:06.15] |
活着就是苦痛吗 |
[01:09.52] |
也许就是这样吧 |
[01:12.28] |
已经这样的努力了 |
[01:18.24] |
停滞不前的感情还是快破裂 |
[01:26.15] |
快要崩塌了 |
[01:35.20] |
和所爱之人离别 |
[01:40.65] |
变成孤独一人 |
[01:46.11] |
被别人嘲笑 |
[01:51.67] |
买不起想要的东西 |
[02:03.02] |
再一次确认 |
[02:06.77] |
虚无的Blue 将我吞没 |
[02:13.01] |
前进的道路 就快要闭锁 |
[02:17.78] |
拯救自己的 会是谁呢 |
[02:24.07] |
现在 依然没有答案 |
[02:29.91] |
就算如此 还是寻找着光芒 |
[03:02.39] |
虚无的blue 将我吞没 |
[03:08.20] |
前进的道路 就快要闭锁 |
[03:13.13] |
拯救自己的 终归还是自己啊 |
[03:19.23] |
事已至此 已经不需要答案了 |
[03:24.01] |
永不消失的Truth 接受一切 |
[03:30.41] |
哪怕只是前进半步 |
[03:36.25] |
风景也会慢慢开始改变 |
[03:46.81] |
追寻着光芒一直走着的你 |
[03:52.35] |
总有一天 那份热情 |
[03:57.25] |
对于某个人来说 |
[04:02.69] |
也会成为照耀他的光芒吧 |
[04:07.57] |
对于某个人来说 |
[04:13.72] |
也会成为预兆吧 |