Junjou ACTION
| 歌名 |
Junjou ACTION
|
| 歌手 |
B'z
|
| 专辑 |
ACTION
|
| [00:20.86] |
君から愛情を いっぱいもらっても |
| [00:25.39] |
使い捨てるだけで 何にも 還元できない |
| [00:30.96] |
僕が乱暴に吐き出してるのは 痛い言葉 |
| [00:37.68] |
これじゃ 長続きしない |
| [00:42.12] |
|
| [00:42.56] |
何かおかしいことに 気づいたなら |
| [00:47.90] |
僕は今こそ変わらなくちゃいけない |
| [00:54.40] |
見せよう 純情ACTION |
| [00:57.87] |
|
| [01:02.92] |
君から何も言われなくても |
| [01:07.42] |
やたらやさしい人を見て 僕は勝手に |
| [01:12.98] |
無言の重圧を感じるたびに 卑屈になる |
| [01:19.64] |
なんてばかな 感情の浪費だ |
| [01:24.70] |
痛いところ つかれるとすぐに |
| [01:29.97] |
ふてくされてしまう この格好わるさよ |
| [01:36.53] |
じっとしているだけなら それも大きな罪 |
| [01:41.20] |
言葉ひとつで しぼみかけた 愛情もふくらむ |
| [01:47.86] |
遠回りしないで ACTION |
| [01:51.08] |
|
| [02:13.47] |
さびしげな手ならば にぎりしめよう |
| [02:18.93] |
無視しない ズルしない 勇気はどこに? |
| [02:24.53] |
|
| [02:25.03] |
これ以上 泣かせたくないから |
| [02:30.28] |
僕は今こそ 変わらなくちゃいけない |
| [02:36.97] |
格好つけてないで 必死な姿を晒すよ |
| [02:41.56] |
光り輝く汗の玉が 感動を呼びさます |
| [02:48.07] |
見せよう 純情ACTION |
| [02:51.90] |
|
| [02:55.56] |
ストレートな ACTION |
| [00:20.86] |
尽管你给予了我 丰富的爱情 |
| [00:25.39] |
但用完就扔的话 什么也无法复原 |
| [00:30.96] |
我口不择言 说出残酷的话语 |
| [00:37.68] |
这样下去是无法长久持续的 |
| [00:42.56] |
如果察觉到什么不对劲的话 |
| [00:47.90] |
就是此刻 我必须改变 |
| [00:54.40] |
让你看见 纯情的ACTION |
| [01:02.92] |
尽管你从不责怪我 |
| [01:07.42] |
看着这过分温柔的人儿 我不由地 |
| [01:12.98] |
每当感受到这沉默的重担 就开始自卑起来 |
| [01:19.64] |
这是多么愚蠢的感情的浪费 |
| [01:24.70] |
被触及痛处 立刻 |
| [01:29.97] |
翻脸闹脾气 这丢人的行径 |
| [01:36.53] |
就算闷声不动 也是严重的罪恶 |
| [01:41.20] |
只要只言片语 枯萎的爱情又会重新焕发生机 |
| [01:47.86] |
不再拐弯抹角 ACTION |
| [02:13.47] |
如果双手孤单 就紧紧握住吧 |
| [02:18.93] |
不再无视 不再狡诈 勇气在哪儿呢? |
| [02:25.03] |
再也不会让你哭泣 |
| [02:30.28] |
正是此刻 我必须改变 |
| [02:36.97] |
不再装模作样 拿出拼命的样子 |
| [02:41.56] |
光辉耀眼的汗珠 会唤醒感动 |
| [02:48.07] |
让你看见纯情的ACTION |
| [02:55.56] |
单刀直入的ACTION |