Pleasure 2008 ~人生の快楽~

Pleasure 2008 ~人生の快楽~

歌名 Pleasure 2008 ~人生の快楽~
歌手 B'z
专辑 B’z The Best ULTRA Pleasure
原歌词
[offset:500]
[00:30.04]
[00:32.04] 一晩中ギターと女の话で
[00:35.86] 盛り上がってたあいつも
[00:39.69] そつなく大手に就职决まり
[00:43.49] ためらいがちの出世街道
[00:47.26] 重いマーシャル运んでた腰の痛み
[00:52.03] まだ覚えてるの
[00:54.99]
[00:56.00] いつのまにかこの街に
[00:59.74] 丸め込まれたのは仆?
[01:03.62] 居心地いいと笑ってる
[01:07.45] そんな余裕はいらないのかな……
[01:11.35]
[01:19.11] 自分以外のことになんて
[01:21.91] 兴味をもてなかった あいつも
[01:26.76] 生まれてはじめて守りたいものが
[01:30.37] 见つかったんだと 仆を见た
[01:34.32] イエス,自分は间违ってない
[01:37.85] この先の浮き沈みも歌えば楽し(yeah!)
[01:42.42]
[01:43.12] いつのまにかこの街に
[01:46.83] 丸め込まれたのは君?
[01:50.61] 「もし生まれ変わったら」なんて
[01:54.47] 目を辉かせて言ってたくない
[01:58.31] 胜手知ったる少ない仲间と
[02:02.06] 敌だ味方だとさわいでる
[02:06.03] 止れないこの世界で
[02:09.74] 胸を张って生きるしかない
[02:15.10]
[02:45.56] いつのまにかこの街に
[02:49.21] 丸め込まれるのは谁?
[02:53.06] くだらなかったあの顷に
[02:56.83] 戻りたい戻りたくない(oh,Let me go now)
[03:00.83] 恐いものはありますか?
[03:04.54] 守るものはありますか?
[03:08.32] 止れないこの世界で
[03:12.23] 胸を张って生きるしかない
[03:16.47]
[03:45.17]
[04:39.59]
歌词翻译
[00:32.04] 整夜聊着吉他和女人的话题
[00:35.86] 情绪高涨的那个家伙
[00:39.69] 没毕业就决定在大公司就职
[00:43.49] 犹豫不决的出世之路
[00:47.26] 搬运重重的Marshall音箱的腰酸背痛
[00:52.03] 你还记得吗
[00:56.00] 不知不觉中
[00:59.74] 被这城市笼络的竟然是我?
[01:03.62] 会心地一笑
[01:07.45] 这份从容或许已不需要
[01:19.11] 对自己以外的东西
[01:21.91] 兴味索然 那家伙也一样
[01:26.76] 看着我说 有生以来第一次找到了
[01:30.37] 想要守护的东西
[01:34.32] Yes 自己没有错
[01:37.85] 面对未来沉浮 唱起歌来就快乐
[01:43.12] 不知不觉中
[01:46.83] 被这城市笼络的竟然是你?
[01:50.61] 「如果能重生」这样的话语
[01:54.47] 我不想目光闪烁着脱口而出
[01:58.31] 少数熟知对方情况的伙伴
[02:02.06] 喧闹着 是敌是友
[02:06.03] 在这无法停止转动的世界中
[02:09.74] 只能挺起胸膛活下去
[02:45.56] 不知不觉中
[02:49.21] 被这城市笼络的又会是谁?
[02:53.06] 那段无聊的时光
[02:56.83] 想回去 也不想回去
[03:00.83] 有感到害怕的事物吗?
[03:04.54] 有想要守护的事物吗?
[03:08.32] 在这无法停止转动的世界中
[03:12.23] 只能挺起胸膛活下去