| 歌名 | ピルグリム |
| 歌手 | B'z |
| 专辑 | C'mon |
| [00:00.00] | ピルグリム |
| [00:11.07] | 編輯:MEIKOHAMASAKI |
| [00:13.23] | |
| [00:20.75] | 幾千の花びらが風に舞い踊り |
| [00:29.89] | 桃色の蝶のように道を横切ってゆく |
| [00:37.41] | いつか見てたもの 戻ってはこない時 |
| [00:46.27] | |
| [00:47.85] | なにげない言葉をささやいたら |
| [00:56.19] | 君は手を伸ばし この手をにぎりしめた |
| [01:04.51] | |
| [01:05.44] | めぐりめぐってまた 君と出会った季節が僕を捕まえる |
| [01:14.58] | 前を向いてごらんよ 信じてごらんよ |
| [01:20.15] | 未来はいつも変わろうとしている |
| [01:24.36] | |
| [01:34.59] | 覚えてないこと それはもうたくさんある |
| [01:43.76] | そんなことを思い 空を眺めていたらくしゃみ |
| [01:51.29] | 過ぎ去っていったもの それだけが運命 |
| [02:00.19] | |
| [02:01.73] | ほんの些細な言葉を吐き出したら |
| [02:10.08] | 君は何も言わず うつむいて涙こぼした |
| [02:18.23] | |
| [02:19.26] | めぐりめぐってまた 君が消えた景色が僕を取り囲む |
| [02:28.45] | 目を凝らしてごらんよ 焼き付けてごらんよ |
| [02:33.98] | 溢れる言葉の行き先を |
| [02:38.65] | |
| [02:59.50] | 愛といえど 時にはひ弱いもの |
| [03:07.66] | それを守れるのは やっぱり愛情なのか |
| [03:16.00] | |
| [03:16.95] | めぐりめぐってまた 君と出会った季節が僕を包み込む |
| [03:26.26] | 思い浮かべてごらんよ すばらしい日々を |
| [03:31.70] | ぜったい毀したくないものを |
| [03:38.84] | |
| [03:41.12] | |
| [03:45.68] | 終わり |
| [00:00.00] | ピルグリム |
| [00:11.07] | 編輯:MEIKOHAMASAKI |
| [00:20.75] | 千重花瓣 随风起舞 |
| [00:29.89] | 如同粉色的蝴蝶一般 横穿过马路 |
| [00:37.41] | 这是何时所见之景 但时光已无法追回 |
| [00:47.85] | 若是低声私语 这无心之言 |
| [00:56.19] | 你将手伸出 紧紧握住我的手 |
| [01:05.44] | 兜兜 转转 再次与你相遇 季节将我握于掌心 |
| [01:14.58] | 请向前看吧 请相信吧 |
| [01:20.15] | 未来总是会不断改变的 |
| [01:34.59] | 忘却了的事物 已是数不胜数 |
| [01:43.76] | 想起这些 眺望着远空 打了个喷嚏 |
| [01:51.29] | 那些逝去的事物 正是所谓的命运 |
| [02:01.73] | 只要开口 寥寥数语便好 |
| [02:10.08] | 你却一言不发 俯首拭泪 |
| [02:19.26] | 兜兜 转转 你再次消失 景色将我包围其中 |
| [02:28.45] | 请凝目眺望吧 请深深记住吧 |
| [02:33.98] | 那满溢的言语所朝向的地方 |
| [02:59.50] | 即便是爱 时而也是 脆弱的东西 |
| [03:07.66] | 能够守护它的 终归是爱情吗 |
| [03:16.95] | 兜兜 转转 再次与你相遇 季节将我包围其中 |
| [03:26.26] | 请想起吧 那些美好的日子 |
| [03:31.70] | 那些绝对不愿损毁的事物 |
| [03:45.68] | END |