ハーフムーン・セレナーデ
歌名 |
ハーフムーン・セレナーデ
|
歌手 |
河合奈保子
|
专辑 |
Sakuhinshuu Masterpieces
|
[00:00.00] |
作曲 : 河合奈保子 |
[00:01.00] |
作词 : 吉元由美 |
[00:24.92] |
あなたのもとへ届くなら |
[00:30.96] |
水面(みなも)に散った 君の枯れ葉を |
[00:37.10] |
風つまびく音符(おんぷ)にして |
[00:43.91] |
思い伝える |
[00:48.74] |
月の雫(しずく)を 左手に |
[00:54.82] |
涙でそっと一つにつなぐ |
[01:00.96] |
好きな人と結ばれたい |
[01:07.80] |
深く祈るわ |
[01:13.03] |
青春の雲(くも)が切れる きせつ抱きしめ |
[01:28.35] |
誰もみんな 一人ボッチだから |
[01:35.50] |
優(やさ)しさを愛(いと)おしむのね |
[01:40.42] |
抱きしめて遠くあなたの胸の |
[01:47.22] |
命の響きに 満ちる夢 |
[02:23.67] |
二人でいても切なくて |
[02:29.29] |
あなたの指を ぎゅっと噛(か)んだの |
[02:35.36] |
恋をしても男の人 迷わないのね |
[02:47.62] |
流れて落ちた 星の輪が |
[02:53.83] |
胸の泉に 波を立てれば |
[02:59.73] |
欠けた月は淋しさに似て 心痛むの |
[03:11.96] |
美しい瞳のまま どうぞ愛して |
[03:27.29] |
幸せをさがす 幸せふたり |
[03:34.93] |
抱きしめて生きてゆけたら |
[03:39.89] |
離さないで ああ時の銀河(ぎんが)に |
[03:46.57] |
流され 大人になろうもっとも |
[03:52.27] |
青春の雲(くも)が切れる きせつ抱きしめ |
[04:07.40] |
誰もみんな 一人ボッチだから |
[04:14.59] |
優(やさ)しさを愛(いと)おしむのね |
[04:19.45] |
抱きしめて遠くあなたの胸の |
[04:26.36] |
命の響きに 満ちる夢 |
[00:24.92] |
如果能将自己的思念传达给你 |
[00:30.96] |
在水面散开的琥珀色的枯叶 |
[00:37.10] |
转化成风弹奏的音符 |
[00:43.91] |
将思念传达 |
[00:48.74] |
左手捧着的月光的凝露 |
[00:54.82] |
静静地与泪水融为一体 |
[01:00.96] |
希望与喜欢的人白头偕老 |
[01:07.80] |
深深地祈祷着 |
[01:13.03] |
告别青春的白云,拥抱蹉跎的岁月 |
[01:28.35] |
因为每个人都在孤独生活 |
[01:35.50] |
爱的感觉使人珍惜温柔 |
[01:40.42] |
拥抱身在远方你的胸膛 |
[01:47.22] |
满载的生命回响的梦 |
[02:23.67] |
两个人在一起也还是有点伤感呢 |
[02:29.29] |
曾经轻轻咬住你的手指 |
[02:35.36] |
即使是在恋爱中的男人 也不会迷茫呢 |
[02:47.62] |
流淌不断的银河 |
[02:53.83] |
在心中荡起涟漪 |
[02:59.73] |
残月又似心痛的寂寞 |
[03:11.96] |
像美丽的瞳孔一样 请爱我吧 |
[03:27.29] |
寻找着幸福的两个人 |
[03:34.93] |
如果能相拥着活下去 |
[03:39.89] |
请不要放手 即使顺着时间的银河 |
[03:46.57] |
流淌 成长为大人 也请不要放手 |
[03:52.27] |
告别青春的白云,拥抱蹉跎的岁月 |
[04:07.40] |
因为每个人都在孤独生活 |
[04:14.59] |
爱的感觉使人珍惜温柔 |
[04:19.45] |
拥抱身在远方你的胸膛 |
[04:26.36] |
满载的生命回响的梦 |