ハーフムーン・セレナーデ

ハーフムーン・セレナーデ

歌名 ハーフムーン・セレナーデ
歌手 河合奈保子
专辑 Sakuhinshuu Masterpieces
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 河合奈保子
[00:01.00] 作词 : 吉元由美
[00:24.92] あなたのもとへ届くなら
[00:30.96] 水面(みなも)に散った 君の枯れ葉を
[00:37.10] 風つまびく音符(おんぷ)にして
[00:43.91] 思い伝える
[00:48.74] 月の雫(しずく)を 左手に
[00:54.82] 涙でそっと一つにつなぐ
[01:00.96] 好きな人と結ばれたい
[01:07.80] 深く祈るわ
[01:13.03] 青春の雲(くも)が切れる きせつ抱きしめ
[01:28.35] 誰もみんな 一人ボッチだから
[01:35.50] 優(やさ)しさを愛(いと)おしむのね
[01:40.42] 抱きしめて遠くあなたの胸の
[01:47.22] 命の響きに 満ちる夢
[02:23.67] 二人でいても切なくて
[02:29.29] あなたの指を ぎゅっと噛(か)んだの
[02:35.36] 恋をしても男の人 迷わないのね
[02:47.62] 流れて落ちた 星の輪が
[02:53.83] 胸の泉に 波を立てれば
[02:59.73] 欠けた月は淋しさに似て 心痛むの
[03:11.96] 美しい瞳のまま どうぞ愛して
[03:27.29] 幸せをさがす 幸せふたり
[03:34.93] 抱きしめて生きてゆけたら
[03:39.89] 離さないで ああ時の銀河(ぎんが)に
[03:46.57] 流され 大人になろうもっとも
[03:52.27] 青春の雲(くも)が切れる きせつ抱きしめ
[04:07.40] 誰もみんな 一人ボッチだから
[04:14.59] 優(やさ)しさを愛(いと)おしむのね
[04:19.45] 抱きしめて遠くあなたの胸の
[04:26.36] 命の響きに 満ちる夢
歌词翻译
[00:24.92] 如果能将自己的思念传达给你
[00:30.96] 在水面散开的琥珀色的枯叶
[00:37.10] 转化成风弹奏的音符
[00:43.91] 将思念传达
[00:48.74] 左手捧着的月光的凝露
[00:54.82] 静静地与泪水融为一体
[01:00.96] 希望与喜欢的人白头偕老
[01:07.80] 深深地祈祷着
[01:13.03] 告别青春的白云,拥抱蹉跎的岁月
[01:28.35] 因为每个人都在孤独生活
[01:35.50] 爱的感觉使人珍惜温柔
[01:40.42] 拥抱身在远方你的胸膛
[01:47.22] 满载的生命回响的梦
[02:23.67] 两个人在一起也还是有点伤感呢
[02:29.29] 曾经轻轻咬住你的手指
[02:35.36] 即使是在恋爱中的男人 也不会迷茫呢
[02:47.62] 流淌不断的银河
[02:53.83] 在心中荡起涟漪
[02:59.73] 残月又似心痛的寂寞
[03:11.96] 像美丽的瞳孔一样 请爱我吧
[03:27.29] 寻找着幸福的两个人
[03:34.93] 如果能相拥着活下去
[03:39.89] 请不要放手 即使顺着时间的银河
[03:46.57] 流淌 成长为大人 也请不要放手
[03:52.27] 告别青春的白云,拥抱蹉跎的岁月
[04:07.40] 因为每个人都在孤独生活
[04:14.59] 爱的感觉使人珍惜温柔
[04:19.45] 拥抱身在远方你的胸膛
[04:26.36] 满载的生命回响的梦