| 歌名 | All Over The World |
| 歌手 | Honeydip |
| 专辑 | Portable Audio Science |
| [ti:Honeydip - All Over The World] | |
| [ar:Honeydip] | |
| [al:Portable Audio Science] | |
| [au:Honeydip] | |
| [la:JA] | |
| [re:LRCgenerator.com] | |
| [ve:3.00] | |
| [01:08.25] | もしも明日が來ないとしたら |
| [01:15.55] | ボクは何をすべきだろう ふと考えた |
| [01:33.28] | 相變わらずの喪失感のせいなんだろうか |
| [01:46.17] | 色色浮かんでは消えていった |
| [02:01.93] | キミは無理して |
| [02:06.31] | 世界の眞ん中で雨に打たれて |
| [02:16.10] | ボクは無理して |
| [02:24.35] | 世界との距離を縮めようとしている |
| [02:31.63] | 「最低」だけどつぶやくよりも叫んでみるよ |
| [02:44.72] | 聲を響いて 世界中に |
| [03:49.37] | キミは無理して |
| [03:53.02] | 世界の眞ん中で雨に打たれて |
| [04:03.66] | ボクは無理して |
| [04:12.93] | 世界との距離を縮めようとしている |
| [04:18.71] | 「最低」だけどつぶやくよりも叫んでみるよ |
| [04:31.83] | 聲を響いて 祝福のウタに變われ |
| [04:49.70] | もしも明日が來ないとしても |
| [04:56.87] | 夢は見ていたいな |
| [05:02.58] | 希望と絶望の間で |
| [01:08.25] | 我突然想 如果明天没有到来 |
| [01:15.55] | 我应该做什么呢 |
| [01:33.28] | 是因为一直以来的失落感吧 |
| [01:46.17] | 过去的种种 在眼前浮现又消逝 |
| [02:01.93] | 你强撑着 |
| [02:06.31] | 在世界的中央 淋着大雨 |
| [02:16.10] | 我强撑着 |
| [02:24.35] | 想要和世界缩小距离 |
| [02:31.63] | “真差劲”什么的 与其低声抱怨不如大声说出来哦 |
| [02:44.72] | 从世界中 发出声音吧 |
| [03:49.37] | 你强撑着 |
| [03:53.02] | 在世界的中央 淋着大雨 |
| [04:03.66] | 我强撑着 |
| [04:12.93] | 想要和世界缩小距离 |
| [04:18.71] | “真差劲”什么的 与其低声抱怨不如大声说出来哦 |
| [04:31.83] | 发出声音 变成祝福的歌吧 |
| [04:49.70] | 就算明天没有到来 |
| [04:56.87] | 在希望和绝望之间 |
| [05:02.58] | 也想看看梦的样子呢 |