ガラス玉
| 歌名 |
ガラス玉
|
| 歌手 |
L'Arc〜en〜Ciel
|
| 专辑 |
heavenly
|
| [00:31.15] |
バランス失くした魚のように |
| [00:40.16] |
僕はらせんを描く |
| [00:48.60] |
水面に揺らめくキレイな月が |
| [00:57.47] |
泳ぎ疲れた肌をそっと照らして |
| [01:26.25] |
こぼれてゆく吐息はガラス玉 |
| [01:34.20] |
たくさんの光り集め舞い上がってく |
| [01:47.27] |
words into the silence |
| [01:52.35] |
月はそっと波を揺らすけれど |
| [02:02.38] |
とめどなく流れ出した |
| [02:10.50] |
記憶は胸をしめつけて |
| [02:19.20] |
あのやさしさもあのときめきも |
| [02:27.29] |
持ってくよ |
| [02:33.04] |
時に抱かれて into the silence |
| [02:49.30] |
…もう僕はこれ以上泳げないから |
| [03:13.21] |
今また凍った雫の波紋が指先まで広がり…… |
| [03:34.14] |
あゝ少しずつ途絶えてく |
| [03:41.65] |
真っ白な時に魅せられて |
| [03:50.80] |
あの歌さえもう思い出せない |
| [03:58.50] |
あゝこのまま僕は消えてしまいそう |
| [04:16.97] |
into the silence |
| [04:27.41] |
水面に揺らめくキレイな月が |
| [04:35.87] |
泳ぎ疲れた肌をそっと照らし |
| [00:31.15] |
仿佛失去平衡的鱼一般 |
| [00:40.16] |
描绘着螺旋 |
| [00:48.60] |
美丽的月光在水面上摇曳 |
| [00:57.47] |
静静地照耀着游倦的肌肤 |
| [01:26.25] |
洒落的叹息如同玻璃珠 |
| [01:34.20] |
开始集大量的光线飞舞 |
| [01:47.27] |
|
| [01:52.35] |
虽然月亮只是静静地随波摇晃 |
| [02:02.38] |
无止尽地流出 |
| [02:10.50] |
记忆满溢心中 |
| [02:19.20] |
彼时的温柔与悸动 |
| [02:27.29] |
相伴 |
| [02:33.04] |
被时空拥抱 into the silence |
| [02:49.30] |
……因为我已无力再游下去 |
| [03:13.21] |
此刻再度结冻的泪滴波纹蔓延到指尖…… |
| [03:34.14] |
啊!开始一点点地绝灭 |
| [03:41.65] |
受到雪白时光的魅惑 |
| [03:50.80] |
再也无法想起那首歌 |
| [03:58.50] |
啊!我即将如此消失 |
| [04:16.97] |
|
| [04:27.41] |
美丽的月光在水面上摇曳 |
| [04:35.87] |
静静地照耀着游倦的肌肤 |