| 歌名 | NEO UNIVERSE |
| 歌手 | L'Arc〜en〜Ciel |
| 专辑 | The Best of L'Arc~en~Ciel 1998-2000 |
| [00:19.88] | 傾きかけた天秤の上へ |
| [00:28.25] | 築き上げてく天よりも高く |
| [00:33.50] | |
| [00:35.04] | そんな飛べない無邪気な天使にも |
| [00:43.15] | 朝は届く鮮やかに |
| [00:51.07] | |
| [00:51.40] | その手を放さないで |
| [00:55.09] | 目覚めるこの世界を感じて |
| [01:04.18] | |
| [01:09.67] | ひび割れそうでも透明なままで |
| [01:17.86] | 昨日眠らず待っていたんだね |
| [01:23.57] | |
| [01:24.71] | 夢を見ていた奇跡はもう来ないけど |
| [01:32.99] | 遠い空が導いて |
| [01:40.69] | |
| [01:41.05] | あなたは風のように優しく |
| [01:46.60] | 鳥のように自由に |
| [01:50.77] | この世界をはばたく |
| [01:54.90] | 恐がらずに neo universe |
| [01:59.32] | |
| [02:00.06] | 悲劇だとしても |
| [02:06.19] | あなたに巡り会えてよかった |
| [02:15.66] | |
| [02:33.95] | 背中合わせの絶望をゆだねて |
| [02:42.17] | 信じていたい いつまでも |
| [02:50.02] | |
| [02:50.34] | きれいな花のように笑って |
| [02:55.93] | 星のように輝いて |
| [03:00.03] | この世界をはばたく |
| [03:04.18] | 恐がらずに neo universe |
| [03:08.31] | |
| [03:08.60] | 生まれ変わる季節よ |
| [03:12.72] | 切なすぎた季節よ |
| [03:16.89] | 空のように一つに |
| [03:21.06] | 結ばれよう neo universe |
| [03:31.53] | neo universe |
| [03:37.10] | Ah... |
| [03:44.00] | |
| [04:04.57] | |
| [04:09.69] | ☆°.·∴終わる°★. ☆° ∴· |
| [00:19.88] | 即将倾斜的天平上 |
| [00:28.25] | 比天还高的建筑下 |
| [00:35.04] | 早晨一样会鲜明地来临至 |
| [00:43.15] | 那样无法飞翔的纯真天使身边 |
| [00:51.40] | 别放开你那双手 |
| [00:55.09] | 感受即将苏醒的这个世界 |
| [01:09.67] | 几乎要产生裂痕却依旧透明不已 |
| [01:17.86] | 因为昨夜不眠不休地等待吧 |
| [01:24.71] | 虽然梦境中的奇迹已经无法重来 |
| [01:32.99] | 遥远的天空指引着我 |
| [01:41.05] | 你就像风一般温柔 |
| [01:46.60] | 像小鸟一样自由地 |
| [01:50.77] | 在这世界展翅飞翔 |
| [01:54.90] | 毫不畏惧地 neo universe |
| [02:00.06] | 就算会是一场悲剧 |
| [02:06.19] | 能与你相逢真令我庆幸不已 |
| [02:33.95] | 寄托于互为表里的绝望 |
| [02:42.17] | 我愿意相信 直到永远 |
| [02:50.34] | 请你像美丽的花朵般微笑 |
| [02:55.93] | 像星星一般闪耀 |
| [03:00.03] | 在这世上展翅飞翔 |
| [03:04.18] | 毫不畏惧地 neo universe |
| [03:08.60] | 这个重生的季节啊 |
| [03:12.72] | 令人悲伤不已的季节啊 |
| [03:16.89] | 请让我们如同天空一般 |
| [03:21.06] | 结合为一吧 neo universe |
| [03:31.53] | |
| [03:37.10] | |
| [04:09.69] |