| [00:25.910] |
息をしないで瞳をとじて |
| [00:37.660] |
ただ流れにゆだねましょう |
| [00:48.220] |
|
| [00:49.520] |
あおい月の引力に |
| [01:01.160] |
ゆらゆら�ゆれ沈んでゆく |
| [01:12.340] |
|
| [01:13.130] |
そっと波打つように |
| [01:33.539] |
|
| [01:33.950] |
I float in cosmos for the place to return |
| [01:45.759] |
Living or dying there is no meaning |
| [01:57.680] |
|
| [02:11.560] |
過去も未来も何もない |
| [02:22.960] |
誰もいないし一人でもない |
| [02:33.630] |
|
| [02:35.600] |
空が胸に溶けて |
| [02:43.880] |
やがて あぁ…ひとつになって |
| [02:54.220] |
|
| [02:56.100] |
I float in cosmos for the place to return |
| [03:07.620] |
Living or dying there is no meaning |
| [03:19.470] |
|
| [04:06.600] |
I float in cosmos for the place to return |
| [04:17.860] |
Living or dying there is no meaning |
| [04:29.320] |
|
| [04:29.830] |
I float in cosmos for the place to return |
| [04:41.290] |
Sacred love for you there is no meaning |