ふたりのサタディ

ふたりのサタディ

歌名 ふたりのサタディ
歌手 miwa
专辑 guitarium
原歌词
[00:16.750] めざまし鳴る 土曜に早起き
[00:20.430] だってもうすぐあなたが来ちゃう 約束の時間
[00:28.370]
[00:32.110] 着てく服 やっぱ違うのにしようかなんて迷って
[00:39.270] ベッドの上 まるでジャングル
[00:44.150]
[00:46.880] ふざけたり はにかんだり
[00:51.420] いろんなところ見てるけれど
[00:56.90] あなたの事 誰よりももっと知りたいの
[01:03.270]
[01:05.50] 少し照れながら おはようって
[01:11.70] ドアの隙間からのぞく あなたの顔おかしくて
[01:19.680] 朝焼けにふたり 染まってく
[01:27.340] どこへ連れていってくれるの
[01:31.80] ここからはふたりのサタディ
[01:36.780]
[01:44.450] 会いたいとか あんまり言いすぎないようにしてるの
[01:49.910] だってふたり毎日忙しいんだし
[01:56.410]
[01:58.870] 眠そうに アクビしてる
[02:03.150] 今日は早起き頑張ったんだね
[02:08.150] ひさしぶり ふたりきりずっといられるね
[02:15.250]
[02:17.140] 少し噛みながら 好きだよって
[02:23.490] そこはちゃんと言ってくれなきゃダメなところでしょ
[02:32.820] 朝焼けがふたり 包んでく
[02:39.140] どんな話聞かせてくれるの
[02:42.910] ここからはふたりのサタディ
[02:48.829]
[03:13.970] 少し照れながら おはようって
[03:20.40] ドアの隙間からのぞく あなたの顔おかしくて
[03:29.370] 朝焼けにふたり 染まってく
[03:35.840] どこまでも一緒だよね
[03:39.850] ここからはふたりのサタディ
[03:51.770]
[03:52.480]
[04:36.750]
歌词翻译
[00:16.750] 闹钟响起 在星期六早起
[00:20.430] 因为你就快要来了 约好的时间
[00:32.110] 犹豫着要不要换掉要穿的衣服
[00:39.270] 床面仿佛原始森林
[00:46.880] 有时开玩笑 有时腼腆
[00:51.420] 虽然从很多方面关注着你
[00:56.90] 还是比任何人都想了解你
[01:05.50] 带着害羞说早上好
[01:11.70] 透过门缝你的表情很奇怪
[01:19.680] 在这样的清晨两人染上朝霞的颜色
[01:27.340] 你将带我去哪儿呢
[01:31.80] 从这里开始就是两人的星期六
[01:44.450] 好想见你之类的话语 尽量不想说得太多
[01:49.910] 因为两人每天都很忙
[01:58.870] 疲困地打着哈欠
[02:03.150] 今天也很努力地早起
[02:08.150] 好久不见 可以两个人一直在一起
[02:17.140] 轻轻咬着嘴唇 说喜欢你
[02:23.490] 这里不认真说的话可不行哦
[02:32.820] 朝霞包围着两人
[02:39.140] 不管怎样的话题你都能让我倾听么
[02:42.910] 从这里开始两人的星期六
[03:13.970] 带着害羞说早上好
[03:20.40] 透过门缝你的表情很奇怪
[03:29.370] 在这样的清晨两人染上朝霞的颜色
[03:35.840] 无论到哪都在一起
[03:39.850] 从这里开始两人的星期六